Читаем Говорящий карман полностью

– Да, но мне хочется, чтобы ты тоже была со мной. – Она невесело улыбнулась. – Вообще-то предполагается, что это отличное развлечение и что там будет весело…

Софи сморщила нос:

– Погоди, Лотти. У меня есть идея. Мне надо сосредоточиться. Ты говорила – уменьшить в размерах? Значит, нужен кто-то поменьше. Кто-то поменьше… – Она задумчиво посмотрела на Фреда.

– Что? Что такое? – Фред оглянулся через плечо, проверяя, все ли в порядке с его хвостом, и повернулся обратно к Софи. – Не надо так на меня смотреть. Это невежливо!

Цепляясь за покрывало черными коготками, Софи придвинулась к нему ближе.

– Ты сможешь поехать, – сказала она с глухим рыком. – И ты поедешь и позаботишься о моей Лотти, и если кто-то ее обидит, я откушу тебе хвост! Ты меня понял, мышонок?

Фред попятился, нервно теребя в лапах кончик хвоста:

– Да! Да! Я понял!

Софи кивнула.

– Ну вот, – сказала она Лотти. – По крайней мере, ты будешь там не одна. Это все-таки лучше, чем ничего. Наверное. – Она уткнулась носом в сгиб Лоттиного локтя и безмолвно добавила: «Я всегда буду с тобой в твоих мыслях. Но я не знаю, сможешь ли ты услышать меня на таком расстоянии».

– Я не хочу никуда ехать! – в отчаянии воскликнула Лотти.

* * *

Накануне отъезда в пансионат Лотти вернулась из школы мрачнее тучи и сразу пошла собирать вещи.

Когда она вошла к себе в комнату, Софи была уже там. Она сидела на полу, засунув голову в сумку, которую Лотти брала с собой. Услышав, что Лотти вошла, Софи вынырнула из сумки и демонстративно принюхалась.

– Я подумала – вдруг у тебя там шоколадка, – пробормотала она, но Лотти сразу поняла, что дело не в шоколадке. Софи проверяла, поместится ли она в сумку. Конечно, поместится. Совершенно свободно. А вот прятать ее от всех целую неделю будет весьма затруднительно. Софи не отличается застенчивостью. Ей нравится обращать на себя внимание.

Лотти уже приготовила гнездышко для Фреда – выстлала один из карманов своего маленького рюкзачка «соломкой» из мягкой нарезанной бумаги. Фред был в восторге от предстоящей поездки и уже несколько дней вел переговоры с дядей Джеком, чтобы тот выделил ему в дорогу пузырек шиповниковой шипучки – на случай, если его укачает в автобусе. И вообще – мало ли что. И еще один пузырек на обратную дорогу.

Сейчас Фред с важным видом забрался в карман Лоттиного рюкзачка, чтобы проверить запасы семечек, которые он уже закопал под бумажной подстилкой. Он очень старался не ухмыляться, глядя на Софи. Фред был бойким и сумасбродным мышонком, но все-таки понимал, когда не стоит испытывать судьбу.

Лотти ходила кругами по комнате, собирая одежду. И книжку. И карандаши. Софи наблюдала за ней, грустно моргая.

Лотти в последний раз обошла комнату и присела на кровать.

– Это так далеко, – пробормотала она. – Зря мы с тобой не проверили, на каком расстоянии можно разговаривать мыслями. Хотя, может, расстояние вообще не имеет значения, если связь идет через магию?

Софи кивнула:

– Скорее всего, да. – Но она произнесла это не очень уверенно и потом долго молчала, положив голову Лотти на колени.

<p>Глава 5</p>

В автобусе Лотти с Руби сели рядом. Они уже выехали из Нитербриджа на междугородную трассу.

– Как там Сэм и Джо? – спросила Руби, протягивая Лотти конфету. Еще вчера вечером Руби принесла своих ящериц в магазин дяди Джека, где они будут жить всю неделю, пока она отдыхает в пансионате. Руби ужасно переживала за Сэма и Джо. Ее мама была художницей и, заработавшись у себя в мастерской, иногда забывала вообще обо всем. Поэтому, когда дядя Джек сам предложил приютить ящериц у него, Руби очень обрадовалась: теперь можно не волноваться, покормят их или нет. Сейчас Сэм и Джо нежились под теплой лампой в большом стеклянном террариуме, облизываясь и посмеиваясь, глядя на испуганные мордочки мышей.

– Они отлично устроились, – сказала Лотти.

– Эти чудовища! Когда мы вернемся домой, мы не досчитаемся половины моих сородичей, точно вам говорю, – мрачно пробормотал Фред, высунувшись из кармана Лоттиного рюкзачка.

– Тише! Иначе закрою тебя на молнию, – строго проговорила Лотти.

Фред потрясенно уставился на нее:

– Какая ты злая!

Лотти вздохнула и шепнула Руби:

– Мы точно не сможем его спрятать на всю неделю. Зря мы все это затеяли.

Руби хихикнула:

– Знаешь, нам еще повезет, если его не заметят в пути. Ехать долго, и вряд ли ему не захочется прогуляться.

– Фред, сиди в рюкзаке! – прошептала Лотти, с беспокойством глядя на мышонка. – Я обещаю, что когда мы приедем на место, я тебя пересажу в карман куртки и ты сможешь выглядывать оттуда сколько хочешь. Только будь осторожен. Нельзя, чтобы кто-то тебя увидел. Обещаешь?

Фред тяжело вздохнул.

– Ну хорошо, – пробормотал он и нырнул обратно в карман рюкзачка. Его хвост сердито убрался внутрь, как разозленная маленькая змея.

– Прекрасно, – сказала Лотти. – Теперь на меня сердится даже мышонок. Вот чего мне не хватало для полного счастья. Чувствую, поездка будет веселой.

– Ты уже скучаешь по Софи? – тихо спросила Руби.

– А что, так заметно? – смутилась Лотти.

Руби на секунду задумалась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Лотти и волшебный магазин

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей
Подруга для ведьмочки
Подруга для ведьмочки

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссориться с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдёт учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведёт все странности воедино – она же неглупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

Холли Вебб

Детская литература
Секрет ворчливой таксы
Секрет ворчливой таксы

Юная ведьмочка Лотти сдружилась со своим фамилиаром, таксой по имени Софи, и уже с трудом представляет свою жизнь без собаки, любящей кофе, шоколад и поворчать. Кажется, что их дружбе ничто не может помешать… кроме ревности. Лотти решила помочь одному кролику. Его продают в зоомагазине, он сидит в слишком маленькой клетке и выглядит очень грустным. Лотти купила бы его, но у неё не хватает денег, поэтому девочка решила немного поколдовать для зверька. Без Софи с такими чарами не справиться, а такса отказалась что-либо делать. Ей кажется, что Лотти хочет завести себе другого фамилиара, этого самого кролика.И как же Лотти переубедить Софи и объяснить, что она не променяет свою собаку ни на кого в мире, а вот не помочь другому, когда можешь, – это попросту неправильно?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги