Читаем Говорящий карман полностью

– Просто ты какая-то странная. Сидишь вся сжавшись, как будто замерзла.

– Да, наверное, – грустно проговорила Лотти и прижалась головой к оконному стеклу.

* * *

– Приехали! – крикнул кто-то с передних сидений.

Лотти вздрогнула и проснулась.

– Я что, заснула? – просила она у Руби. – Мы уже приехали?

Руби кивнула:

– Почти. – Она смотрела в окно, перегнувшись через Лотти, и вдруг тихо ахнула и схватила Лотти за руку. – Смотри, как красиво!

Здание пансионата располагалось в долине под ними. Автобус медленно ехал вниз по извилистой узкой дороге вдоль маленькой речки, струящейся по каменистому склону серией крошечных водопадов. Над водой нависали темные деревья, уже сбросившие все листья, и Лотти казалось, что их автобус въезжает в какую-то сказочную страну. От этой мысли она улыбнулась. Еще полгода назад она приняла бы за сказку свою теперешнюю жизнь в Нитербридже и никогда бы не поверила, что такое бывает на самом деле.

– Да, очень красиво, но… – она на секунду задумалась, подбирая нужное слово, – но жутковато.

И действительно, вспененная вода в горной речке и голые деревья, словно ощетинившиеся ветвями, наводили на мысли о Гензеле и Гретель, когда они потерялись в диком темном лесу. Лотти вздохнула. Она любила природу, и ей всегда нравилось гулять в роще на окраине Нитербриджа – можно сказать, почти за городом, – но здешняя природа казалась какой-то унылой, холодной и недружелюбной.

– Посмотри на само здание! – Руби приникла к окну, чуть ли не усевшись к Лотти на колени.

– Ничего себе, – пробормотала Лотти.

Здание было старинным и очень странным. Как будто кто-то взял туристическую брошюру с фотографиями британских загородных домов, вырезал все снимки, раскромсал их на кусочки, а потом склеил как попало. Местами особняк напоминал средневековую крепость – но было там и черно-белое крыло, словно отрезанное от тюдоровского особняка, а широкое каменное крыльцо парадного входа явно взяли из георгианской архитектуры. Роскошный павлин с длинным хвостом проводил школьный автобус скучающим взглядом и с гордым видом удалился вглубь сада. Лотти даже немного разочаровалась, когда увидела перед входом скучную табличку «Всем посетителям необходимо отметиться у дежурного администратора» – точно такую же, как у них в школе.

– Потрясающе! – восторгалась Руби. – Ой, смотри – прямо за домом, за этой смешной трубой. Видишь? Это же башня для скалолазания, да?

Лотти взглянула на высоченную башню, и ее сердце испуганно заколотилось. Им что, надо будет спускаться по этой отвесной стене?! Лотти заранее настраивалась на то, что будет грустить всю неделю, скучая по дому, – но она даже не думала, что здесь так страшно. И так холодно. Она замерзла мгновенно, как только вышла из теплого автобуса. Из рюкзачка донесся жалобный писк – что-то об отмороженных лапках. Лотти с сочувствием похлопала по карману.

Миссис Лоуренс провела ребят в здание – через вполне современную боковую дверь, а не через резную, старинную, у парадного крыльца. Лотти подумала, что, наверное, это крыльцо предназначено исключительно для павлинов.

Еще на прошлой неделе на классном собрании они договорились, кто в какой комнате будет жить. В основном по двое, в редких случаях – по трое в номере. Лотти с Руби даже не пришлось прибегать к магии. Миссис Лоуренс лишь улыбнулась им, сказав, что они наверняка захотят поселиться вместе. Хоть какая-то радость за всю поездку, подумала Лотти. Как будто они с Руби семь дней подряд будут ходить друг к другу в гости с ночевкой.

«Эти ящерицы очень дурно воспитаны», – сказал у нее в ухе сердитый бархатистый голос.

Лотти выронила сумку прямо посередине лестничного пролета. Сумка покатилась вниз по ступенькам, и Лотти пришлось мчаться за ней вдогонку. Все, кто шел сзади, стали возмущаться, называя, Лотти неуклюжей дубиной.

«Ну что, вы доехали?»

«Да. Я тебя слышу!»

«Конечно, слышишь, раз ты мне отвечаешь», – проворчала Софи.

«Извини. Просто я жутко рада. Я заснула в автобусе, а когда проснулась – уже не чувствовала тебя рядом».

«Эта мышиная мелочь ведет себя хорошо?»

«Да, он молодец. Но я очень-очень по тебе скучаю».

«Хорошо», – довольным голосом проговорила Софи, и Лотти почувствовала, как далеко-далеко в Нитербридже, в дядином зоомагазине ее такса свернулась калачиком на бархатной подушке и приготовилась спать, уставшая после мысленного разговора на таком расстоянии.

Когда Софи замолчала, Лотти, вернувшись к реальности, растерянно огляделась. Многие одноклассники сердито ворчали, что она мешает им пройти, и конечно же Зара со своей свитой была уже тут как тут.

– Она ненормальная! – заявила Бетани, брезгливо глядя на Лотти.

– Больная на всю голову, – хихикнула Эми.

Лотти почувствовала, что краснеет. Обычно ей удавалось мысленно разговаривать с Софи так, чтобы никто даже не замечал, что она на что-то отвлекается. Она научилась делать заинтересованное лицо и не улыбаться, когда во время особенно скучных уроков Софи развлекала ее смешными французскими анекдотами. Но сегодня Лотти забыла о сдержанности, и ей вообще было все равно, что подумают о ней одноклассники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лотти и волшебный магазин

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей
Подруга для ведьмочки
Подруга для ведьмочки

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссориться с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдёт учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведёт все странности воедино – она же неглупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

Холли Вебб

Детская литература
Секрет ворчливой таксы
Секрет ворчливой таксы

Юная ведьмочка Лотти сдружилась со своим фамилиаром, таксой по имени Софи, и уже с трудом представляет свою жизнь без собаки, любящей кофе, шоколад и поворчать. Кажется, что их дружбе ничто не может помешать… кроме ревности. Лотти решила помочь одному кролику. Его продают в зоомагазине, он сидит в слишком маленькой клетке и выглядит очень грустным. Лотти купила бы его, но у неё не хватает денег, поэтому девочка решила немного поколдовать для зверька. Без Софи с такими чарами не справиться, а такса отказалась что-либо делать. Ей кажется, что Лотти хочет завести себе другого фамилиара, этого самого кролика.И как же Лотти переубедить Софи и объяснить, что она не променяет свою собаку ни на кого в мире, а вот не помочь другому, когда можешь, – это попросту неправильно?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги