Читаем Говорящий сокол. Английские и шотландские народные баллады полностью

СМУГЛЫЙ РОБИН{49}

Король со свитою своейСидели за столом,Король со свитою своейСидели за столом.И дочери велел гостейОн обносить вином.Сновала дочка короляТо в зал, то на порог,А Смуглый Робин на дождеПромок и весь продрог.К себе в покой она ушлаИ села у окна,И арфу со стены взяла,И спела песнь она.«Как сладко мне в саду поетМалиновка моя!Хочу дожить до дня, когдаС любимым встречусь я!»«Ах, если твой язык не лжетИ любишь ты меня,Скажи, когда к тебе прийти,В какое время дня?»«Отец мой сядет пить вино,С ним Гилберт молодой,И буду рада я впуститьТебя к себе в покой».Она привратнику виноИ пиво щедро льет,И он напился, как свинья,Принцесса тут берет,Чтобы любимого впустить,Ключи от всех ворот.Вот ночь прошла, и день настал,И солнце — тут как тут.И Смуглый Робин говорит:«А вдруг меня найдут?»Принцесса же ему в ответ:«Ты, милый, должен знать,Что, как впустила я тебя,Так выпущу опять!»Спустилась в погреб поскорей,Оставив молодца,И в кружку налила себеХорошего вина,И на ступеньки поднялась,И встретила отца.«Что это в кружке у тебя?И что за странный вид?В бочонках в погребе пускайВино мое стоит!»«Отец, ударило виноМне в голову, не скрою,И не могу сегодня яСидеть в своем покое».«Иди скорее, дочь моя,В зеленый лес гулять.Иди, но только не забудьС собой служанок взять».Привратник тут заговорилСпокойно и весомо:«Служанки в лес пойдут одни,Миледи будет дома».«Их тридцать с лишним у меня,Но в них мне что за прок?Не знает ни одна, какойПоможет мне цветок».Она во всю помчалась прыть,Вернулась в свой покой.Вмиг Робин был переодетСлужанкой молодой.Сыскалось платье для него,Чулки из шелка — тоже,Он туфли на ноги наделИз самой тонкой кожи.Лук спрятать на своей груди,Стрелу — в рукав сумела,А меч того, кто ей любим,Припрятала вдоль тела.К воротам девушки пошли,Привратник им суровоПообещал: «Сочтем мы всех,Даю вам в этом слово!А как вернетесь из лесов —Пересчитаем снова!»Служанкой первой Робин был,Вальяжно шел и прямо,Залюбовался им король,Сказал: «Вот это дама!»Они ушли. А май сиял,Цвела кругом земля.Отныне больше не видатьПринцессе короля.

НЕВЕРНЫЙ ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ{50}

Перейти на страницу:

Похожие книги

Большое собрание преданий, сказок и мифов западных славян
Большое собрание преданий, сказок и мифов западных славян

Эта книга – сияющий яркими красками волшебный калейдоскоп, составленный из преданий, сказок и мифов западных славян, переживших долгий и нелегкий путь, связанный с сохранением собственного языка и культуры. Она предназначена читателям любого возраста, от мала до велика. Одни сказки родители будут читать своим малышам на ночь, а другие увлекут даже самых взрослых и искушенных читателей.В сборник вошли произведения авторов, никогда прежде не публиковавшихся на русском языке. Появление такого издания – уникальное и знаменательное событие еще и потому, что русскоязычному читателю впервые представляется возможность прочитать полностью, без пропусков и купюр, великое произведение «Букет» Карела Яромира Эрбена. Этот классик чешской литературы, один из родоначальников европейского хоррора, хранитель родного языка и просветитель, знаком в Чехии каждому, как Пушкин знаком каждому из нас.Именно «Большое собрание преданий, сказок и мифов западных славян» во всем его прекрасном и вдохновляющем разнообразии поможет с любовью вглядеться в душу близких нам народов, понять ее своеобразие, красоту и подлинную глубину.

Антология

Мифы. Легенды. Эпос