Читаем Говорите и пишите по-русски правильно полностью

1) с ударением на основе во всех формах: бить — бил, била, било, били; брить — брил, брила, брило, брили; дуть — дул, дула, дуло, дули; жать — жал, жала, жало, жали; класть — клал, клала, клало, клали; красть — крал, крала, крало, крали; крыть — крыл, крыла, крыло, крыли; мыть — мыл, мыла, мыло, мыли; мять — мял, мяла, мяло, мяли; пасть — пал, пала, пало, пали; ржать — ржал, ржала, ржало, ржали; шить — шил, шила, шило, шили;

2) с ударением на основе во всех формах, кроме формы женского рода (в которой ударение переходит на окончание): брать — брал, брала, брало, брали; быть — был, была, было, были; вить — вил, вила, вило, вили; внять — внял, вняла, вняло, вняли; врать — врал, врала, врало, врали; гнать — гнал, гнала, гнало, гнали; драть — драл, драла, драло, драли; жить — жил, жила, жило, жили; звать — звал, звала, звало, звали; лить — лил, лила, лило, лили; пить — пил, пила, пило, пили; плыть — плыл, плыла, плыло, плыли; рвать — рвал, рвала, рвало, рвали; снять — снял, сняла, сняло, сняли; спать — спал, спала, спало, спали и др. Однако: взять — взял, взяла, взяло, взяли; дать — дал, дала, дало, дали и др.;

3) с ударением на приставке во всех формах, кроме формы женского рода (в которой ударение переходит на окончание): донять — донял, доняла, доняло, доняли; замереть — замер, замерла, замерло, замерли; занять — занял, заняла, заняло, заняли; запереть — запер, заперла, заперло, заперли; нанять — нанял, наняла, наняло, наняли; начать — начал, начала, начало, начали; отбыть (уехать) — отбыл, отбыла, отбыло, отбыли; понять — понял, поняла, поняло, поняли; прибыть — прибыл, прибыла, прибыло, прибыли; принять — принял, приняла, приняло, приняли; проклясть — проклял, прокляла, прокляло, прокляли; убыть —убыл, убыла, убыло, убыли; умереть — умер, умерла, умерло, умерли.

Некоторые из глаголов допускают параллельную форму с ударением на корне: дожить — дожил, дожила, дожило, дожили; допить — допил, допила, допило, допили; задать — задал, задала, задало, задали; нажить — нажил, нажила, нажило, нажили; отнять — отнял, отняла, отняло, отняли; отпить — отпил, отпила, отпило, отпили; подать — подал, подала, подало, подали; поднять — поднял, подняла, подняло, подняли; продать — продал, продала, продало, продали; прожить — прожил, прожила, прожило, прожили; пролить — пролил, пролила, пролило, пролили и др.

Аналогичное явление наблюдается у некоторых страдательных причастий прошедшего времени: в форме женского рода в одних случаях ударение падает на окончание, в других — на приставку:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Арийский миф в современном мире
Арийский миф в современном мире

В книге обсуждается история идеи об «арийской общности», а также описывается процесс конструирования арийской идентичности и бытование арийского мифа как во временном, так и в политико-географическом измерении. Впервые ставится вопрос об эволюции арийского мифа в России и его возрождении в постсоветском пространстве. Прослеживается формирование и развитие арийского мифа в XIX–XX вв., рассматривается репрезентация арийской идентичности в науке и публичном дискурсе, анализируются особенности их диалога, выявляются социальные группы, склонные к использованию арийского мифа (писатели и журналисты, радикальные политические движения, лидеры новых религиозных движений), исследуется роль арийского мифа в конструировании общенациональных идеологий, ставится вопрос об общественно-политической роли арийского мифа (германский нацизм, индуистское движение в Индии, правые радикалы и скинхеды в России).Книга представляет интерес для этнологов и антропологов, историков и литературоведов, социологов и политологов, а также всех, кто интересуется историей современной России. Книга может служить материалом для обучения студентов вузов по специальностям этнология, социология и политология.

Виктор Александрович Шнирельман

Политика / Языкознание / Образование и наука