Читаем Грааль (ЛП) полностью

Мы собрали сухих веток, развели костер, и достали из мешков то, что нам дали с собой. Поели, закутались в плащи и обратились к высокому звездному небу в ожидании сна. Я только успел закрыть глаза, или мне так показалось, когда услышал какие-то странные звуки. Словно отдаленный плач… Сон мгновенно слетел с меня, я обратился в камень, затаил дыхание, вслушиваясь в ночную тишину. Звук, чем-то похожий на волчий вой, донесся до меня откуда-то издалека, с юга.

Я встал, отошел в сторону от едва рдевших угольков догоравшего костра и вгляделся в невысокие южные холмы. Не зря. Вдали, похоже, горел костер. Думаю, оттуда нашего костра не было видно. Звук не повторился. Отсвет чужого костра тоже вскоре исчез, и тьма сомкнулась вокруг меня. Я подождал, но ничего не менялось. Тогда я повернулся и завалился спать.

Следующим утром, обозначив тропу каменной пирамидкой, мы свернули туда, где ночью я видел костер… или показалось, что видел. Мы уже углубились на юг дальше, чем я предполагал, но пройдя еще немного все же нашли то, что искали. Перед нами оказалось большое пятно еще теплого пепла, окруженное земляным валом. Видимо, он должен был скрыть свет костра от посторонних глаз. Были и следы, но мало, и совершенно невыразительные.

— Тот, кто здесь был, не хотел ничего оставлять, — заметил Передур.

— Но кто это? — спросил Таллахт. — Лленллеуг и девушка?

Я еще раз рассказал о том, что видел и слышал и, пока говорил, понял, что странный не то плач, не то вой я услышал уже после того, как погас костер.

— Может, они боялись, что мы не заметим свет и поэтому разбудили нас другим способом, — неуверенно предположил я. Воины недоверчиво пожали плечами. Да мне и самому предположение показалось сомнительным.

— Возможно, ты и в самом деле слышал волчий вой, — предположил Таллахт. — Запах дыма мог потревожить зверей.

Так вот, я слышал волчий вой в ночи чаще, чем мои юные друзья садились на коней, но мне никогда не приходилось слышать, чтобы волк выл в одиночестве. Впрочем, говорить об этом я не стал. Смотреть здесь больше было не на что, и я пошел к своей лошади.

— День уходит, — окликнул я своих спутников.

— Минуту, господин, — отозвался Передур. Он сидел внутри пепельного круга и копался в золе какой-то веткой. Что-то он оттуда выудил, встал на ноги и подошел ко мне. — Что вы об этом думаете? — спросил он, протягивая мне палку. С не свисало нечто.

Я увидел клочок ткани — плотного, но тонкого материала, почти сгоревший. Взяв клочок, я внимательно осмотрел его и, к своему ужасу, узнал.

— Боже, помоги нам, — хрипло простонал я. — Это же обрывок плаща Лленллеуга!

Глава 9

— Мне нужен младенец, милый мой. Где бы нам его раздобыть?

Лот, насколько я помню, просто пожал плечами.

— Да уж чего проще! — легко ответил он. — Пошлю кого-нибудь в селение. Детей там всегда хватает, никто и не заметит, если на одного меньше станет.

— Нет, мы сделаем не так, — сказала я. Взяла со стола коробочку из камфорного дерева, открыла и окунула пальцы в мелкий серый порошок.

— А в прошлый раз мы… — начал Лот.

— Это другое, — спокойно остановила я его. — Сейчас не так.

Молодой Лот задумался. В мерцающем свете свечи я видела морщины у него на лбу. Красивый молодой человек — просто копия отца. Я бросила щепотку серого порошка в пламя. Взлетел легкий дымок и воздух наполнился тонким ароматом.

— Итак, мне нужен ребенок, — сказала я, прижимая руки к животу. — Это должна быть плоть от моей плоти, кость от моей кости, кровь от моей крови. Короче, это должен быть мой ребенок!

Я бросила в пламя еще одну щепотку порошка — специальное уговорное зелье, — поставила коробочку на место и подошла совсем близко к нему. — И ты мне сделаешь этого ребенка, дорогой! — Я понизила голос, придав ему чарующие ноты.

— Я? Но я…

Перейти на страницу:

Похожие книги