— В мою контору пришел мужчина и не говорит, что ему надо.
— Ну? — пробурчал регулировщик.
— Он угрожает мне и моей секретарше и не уходит.
— Ну? — регулировщик смотрел на Воллнера с любопытством, словно не веря ему.
— Я хотел, чтобы вы пошли со мной и помогли мне выдворить его.
— Вот как?
— Да.
— А кто будет регулировать движение?
— Этот человек угрожает нам, — сказал Воллнер. — Это важнее, чем…
— Это один из самых оживленных перекрестков в этой части города, а вы хотите, чтобы я оставил его.
— А разве вы не должны…
— Хватит мне мозги пудрить, — сказал регулировщик и свистнул в свой свисток, потом поднял руку, повернулся и просигналил машинам направо.
— Какой у вас номер жетона? — спросил Воллнер.
— Не тратьте время на жалобы, — ответил регулировщик. — Это мой пост, и я не имею права его оставить. Если вам нужен полицейский, позвоните в полицию по телефону.
— Спасибо, — сказал Воллнер обидчиво. — Большое спасибо.
— Не стоит благодарности, — отозвался весело регулировщик и вернулся к своим делам.
Воллнер возвратился на тротуар и собрался уже войти в табачный магазин на углу, но тут увидел еще одного полицейского. Все еще не уняв возбуждения, он быстро подошел к нему и выпалил:
— В моем учреждении сидит мужчина, который отказывается его покинуть и угрожает моим сотрудникам. Что, черт возьми, вы предлагаете мне сделать с ним?
Полицейский не сразу нашелся, что ответить на демарш Воллнера. Он был молод, в полиции служил недавно. Поморгав, он сказал:
— Где ваше учреждение, сэр? Я иду с вами.
— Сюда, — сказал Воллнер и зашагал к зданию.
Полицейский представился Ронни Фэарчайлдом. Он действовал быстро и решительно, пока они не вошли в фойе. Здесь он проявил первые признаки неуверенности.
— Этот человек вооружен? — спросил он.
— Не думаю, — ответил Воллнер.
— Потому что, если он вооружен, мне следует позвать еще одного полицейского на помощь.
— Мне кажется, вы справитесь, — сказал Воллнер.
— Вы думаете? — переспросил недоверчиво Фэарчайлд, но Воллнер уже вошел с ним в лифт. Они вышли из лифта на десятом этаже, и здесь Фэарчайлд снова занервничал: — Может, мне следует зарегистрировать этот вызов. В конце концов…
— К тому времени, как вы зарегистрируете вызов, этот человек убьет кого-нибудь, — предположил Воллнер.
— Да, пожалуй. Верно, — произнес неуверенно Фэарчайлд, думая, что если он не зарегистрирует вызов и не попросит о подмоге, убитым может оказаться он сам. Он помедлил у дверей кабинета Воллнера: — Он здесь, да?
— Здесь.
— О’кей, пошли.
Они вошли в приемную. Воллнер направился к мужчине, который снова сидел на скамейке, и сказал:
— Это он.
Фэарчайлд распрямил плечи и подошел к скамейке.
— Так, в чем тут дело? — спросил он.
— Ни в чем.
— Этот человек говорит, что вы отказываетесь покинуть его офис.
— Верно. Я пришел сюда повидаться с девушкой.
— Ах, вот что, — сказал Фэарчайлд, готовый теперь уйти, раз дело касается романтической истории. — Если так…
— С какой девушкой? — вмешался Воллнер.
— С Синди.
— Позовите сюда Синди, — сказал он секретарше, и она тут же поднялась и заспешила по коридору. — Почему вы не сказали мне, что вы друг Синди?
— А вы у меня не спрашивали, — ответил мужчина.
— Послушайте, если речь идет о личном деле… — начал Фэарчайлд.
— Нет, подождите минутку, — попросил Воллнер, кладя руку на его плечо. — Синди будет здесь через минуту.
— Хорошо, — сказал мужчина. — Именно ее-то я и хочу видеть.
— Кто вы такой? — спросил Воллнер.
— А вы кто такой?
— Я — Майлс Воллнер. Послушайте, молодой человек…
— Рад встретиться с вами, мистер Воллнер, — сказал мужчина и снова улыбнулся.
— Как вас зовут?
— Мне не хочется говорить вам этого.
— Сержант, спросите, как его зовут.
— Как вас звать, мистер? — сказал Фэарчайлд, и в этот момент возвратилась секретарша, за которой шла высокая блондинка в голубом платье и туфлях на высоких каблуках. Она остановилась у стола секретарши и спросила:
— Вы звали меня, мистер Воллнер?
— Да, Синди. К вам пришел друг.
Синди оглядела приемную. Эта двадцатидвухлетняя девушка с высокой грудью, широкими бедрами и васильковыми глазами под цвет своего платья была удивительно хороша. Она внимательно посмотрела на Фэарчайлда, а потом на мужчину в сером. С озабоченным взглядом она вновь повернулась к Воллнеру.
— Мой друг? — переспросила она.
— Этот мужчина говорит, что пришел к вам.
— Ко мне?
— И что он ваш друг.
Синди еще раз осмотрела мужчину и пожала плечами.
— Я его не знаю, — сказала она.
— Нет? — спросил незваный гость.
— Нет.
— Это скверно.
— Послушайте, что это значит? — вмешался Фэарчайлд.
— Ты обязательно меня узнаешь, бэби, — сказал мужчина.
Холодно взглянув на него, Синди заметила:
— Очень в этом сомневаюсь. — Отвернувшись, она пошла прочь.
Мужчина быстро вскочил со скамьи и схватил ее за руку.
— Секундочку, — сказал он.
— Отпустите меня.
— Радость моя, я тебя никогда не отпущу.
— Оставьте девушку в покое, — сказал Фэарчайлд.
— А вот в полицейском дерьме мы здесь совсем не нуждаемся. Исчезни, — отозвался мужчина.