— Жив, сэр, — ответил лейтенант и неловко улыбнулся. — Как раз веду переговоры с главой города.
— Отлично, мешать не буду…
— Это человек «Сэр» из коробки! — торжественно заявил Торрик.
— Нет, Торрик, это называется рация, — снисходительно поправил его Мастар. Очевидно, он был более прилежным учеником Василия, нежели Торрик.
«Может, действительно все обойдется?» — подумал Жак. Он уже начинал верить, что эти люди и вправду не желают ему зла. Тяжелая винтовка показалась ему несколько неуместной, и Монро повесил ее на плечо, а затем проследовал за Мастаром через небольшую арочную дверь.
26
Невысокий стол буквально ломился от угощений, вид которых не вызывал никаких сомнений — блюда были знакомы и наверняка съедобны.
Сама столовая была довольно богато обставлена и отделана с известным вкусом. В углах помещения находились резные деревянные тумбы, на которых стояли большие чеканные кувшины из белого и желтого металла. Стены были задрапированы блестящей, словно шелк, тканью, расшитой замысловатым орнаментом, а с расписного потолка свисала богатая люстра, излучавшая беловатый мерцающий свет.
Окон не было совсем. Это было непривычно, но Монро улыбался, чтобы порадовать хозяев. Вспомнив, что в шлеме видно только половину лица, Жак снял его с головы и улыбнулся еще раз.
— Красиво тут у вас, — сделал он комплимент хозяевам и незаметно перекосил в магазине винтовки верхний патрон. После этого демонстративно отставил оружие в угол, а затем положил на тумбу шлем, тяжелый бронежилет и подсумок с гранатами. Пистолет Жак оставил при себе, непринужденно засунув его за пояс, словно какое-то украшение.
Подождав, пока усядется гость, свои места заняли Мастар и Торрик. Вопреки опасениям сидеть на круглой подушке было удобно. Монро принял подобие позы лотоса, и хозяева тут же повторили его позу.
Затем Мастар хлопнул в ладоши, и появились две девушки. Они были в легких, почти прозрачных накидках и, к удивлению Жака, выглядели очень симпатично.
В отличие от мужчин, кожа которых напоминала сероватую кожу пустынной ящерицы, у женщин она отливала матовым серебром. Их светло-карие, чуть желтоватые глаза, производили на Монро странное действие и останавливали в его голове всякое движение мысли.
Одна из девушек подала гостю чашу с теплой розовой водой, а другая приготовила тонкую салфетку. Поняв, что он него требуется, Монро быстро сбросил грубые перчатки и окунул кисти в жидкость. Содержимое чаши вдруг забурлило, запузырилось, и Жак испуганно выдернул руки, чем вызвал у девушек короткие смешки. Монро неловко улыбнулся и позволил высушить салфеткой мокрые ладони.
Сделав свое дело, девушки ушли, а Мастар, заметив определенный интерес гостя, произнес:
— Это еще не самые красивые девушки в Урюпине…
— Что? — переспросил Жак.
— Вы угощайтесь. Рекомендую вам начать вот с этого мясного блюда. Василий говорил, что у вас его едят в первую очередь.
Жак придвинул тарелку. По виду это напоминало бифштекс и пахло так же, однако Монро подозревал,
Что изготовлен он из мяса лабуха или чего-нибудь похуже.
Между тем Торрик, видя что гость уже перешел к еде, тут же накинулся на угощения. Мастар неодобрительно покосился в его сторону, однако замечания не сделал. Сам он ел как-то вяло, пребывая в плену своих собственных мыслей.
— Нам нужен кто-то столь же мудрый, как и Василий… — заметил староста.
— Нет, я не могу. Я на службе и вообще — хорошо чувствую себя только дома, — сказал Жак. Он уже распробовал бифштекс и оценил его по достоинству.
«О чем я говорю? В лучшем случае я состарюсь и умру здесь, как бедняга Василий…»
— Я вас понимаю, лейтенант Монро, и ваша воля для нас закон, но если бы вам понравилась одна из наших девушек или, еще лучше, несколько девушек…
— Э-э… Наши солдаты ничего такого не делают, — соврал Жак и, закончив с первым бифштексом, взял следующий. — Пока они на службе, другой работой заниматься не полагается.
— Никто не говорит о работе.
— Никто и не говорит о работе, — повторил Торрик, с хрустом поедая какие-то жареные палочки.
— Нет, — еще раз сказал Монро.
— Ну нет, так нет, — легко согласился Мастар и все свое внимание переключил на еду.
В этот момент снова вышел на связь полковник:
— Как идут дела, Жак?
— Обедаем, сэр. Беседуем и наводим контакты.
— Хорошо, надеюсь ты сыграешь роль специалиста по связям с общественностью.
— Я постараюсь, сэр.
На этом диалог закончился.
Торрик поднял вверх палец и важно произнес:
— Это был человек в коробке по имени рация. Правильно?
— Правильно, Торрик, — ответил Мастар и обратился к гостю: — Если хотите, я расскажу вам историю нашего города.
— Да, конечно, — с готовностью согласился Жак.
«Конечно, я послушаю, — подумал он, — конечно, мне интересно узнать о вольном городе Урюпине, но еще интереснее было бы узнать, что это за планета и где она вообще находится. Может, это не реальный мир, а какой-то затянувшийся сон?»