Читаем Град на Подкове (СИ) полностью

- К тому же, за торговлю с енотами взялся Виктор. Он лично отбирал людей, что будут перевозить товары и договариваться с енотами. А среди них только люди самого Виктора. – Добавил Юхан.

- Ну и чёрт с ним. Я торговлей заниматься не собирался.

- Да ты бы слышал, какую речь он толкнул на площади. Размытыми формулировками и громкими лозунгами он дал людям понять, что именно он смог организовать торговый маршрут. Остальных он упомянул вскользь, очертив общим термином охотники. О тебе же, в принципе, в его речи не было ни слова.

- Да плевал я на это! Пусть Виктор делает что хочет, нас его заскоки касаться не должны.

- Не должны? Ну-ну, ты что, не понимаешь - он «подминает» под себя всю власть на подкове?

- И? У поселения должен быть лидер, который будет вести людей за собой. Нравится это нам или нет, но без власти люди быстро скатятся к анархии. А там убийства, грабежи, полное беззаконие, за которыми в любом случае к власти придет самый сильный, ну или самый хитрый, который и установит нужные обществу законы.

- Да, обычно так и происходит. – Кивнул Юхан. – Вот только членам нашего отряда, не желающим прогибаться под Виктора и его людей, приходится несладко. Как я помню, изначально договор был о разделении власти и совместном управлении поселением. Это было справедливо и обоснованно. Однако сейчас, с введением различных постов и должностей, мы почти лишены любых возможностей принимать решения. Это сказывается на повседневной жизни. Например, дома выстраиваемые в городке, в первую очередь получают люди Виктора, затем только пришедшие переселенцы и в самую последнюю очередь мы.

- Этого я не знал.

- А ты почаще в городе бывай. Когда ты в последний раз вникал в дела поселения? Дарвиш с Коловратом пытались поговорить с Виктором, образумить его людей и найти консенсус, но те лишь делали вид, что ничего такого не происходит, уходили от разговора. Виктор так вообще окружил себя охраной, которая к нему никого не допускает.

Чёрт возьми, слышать подобное было неприятно. Видит бог, власть меня совершенно не интересовала. Погрузившись в изучение магии, я уделял занятиям, медитациям и оттачиванию заклинаний все свое время. Прекрасно понимая, что от моих усилий в этой области зависит не только мое выживание, но и жизни моих друзей, я старался максимально отдаться развитию своих способностей. Когда Виктор стал перетягивать одеяло на себя, прибирая к рукам управление выстраиваемым поселением, я лишь обрадовался, что эта ноша упала с моих плеч.

Видимо сделал я это совершенно зря. Даже при первом знакомстве, было хорошо видно, что этот человек любит власть. Любит управлять и отдавать приказы - типичный чиновник высокого звена. Способный не только отдать приказ, но и проследить за его исполнением. В тот момент, я решил, что он будет не плохим вождем для вновь образованного городка. Возможно, жажда власти в нем пересилила здравый смысл, или он попросту решил избавиться от опасного конкурента. Чёрт его знает, хорошо хоть убить не попытался.

- Солнце садится. Предлагаю перенести добычу к енотам, у них и переночуем. – Я поднял одну из корзин, закинув ее на плечо.

- Ты, кстати, знал, что Виктор наладил торговлю еще и с американцами?

- В смысле, торговлю? – Едва не уронил челюсть я. – Их же поселение находится чёрт знает где, куда дальше Нового Лисобона.

- Ага, аж за рекой. – Хмыкнул Сергей. – От них по морю пришли лодки с послами. Долго общались с Виктором и его людьми в магистрате. Не знаю уж, о чем они там договорились, но наш «вождь» вышел весьма довольным. Обещал людям поставки на наш рынок новой одежды и инструментов быта. В обмен мы, вроде как, им рыбу будем поставлять.

- На кой им наша рыба, они же на берегу живут, криворукие, сами наловить не могут? – Навалив на себя сразу две корзины, спросил Юхан.

- Без понятия. Знаю только, что американцы попросили о помощи, вроде как у них столкновения с гоблинами происходят, нужно оружие править и ковать. В общем, обратились к Коловрату, дескать, помоги добрый человек, подсоби.

- Коловрат их послал? – Представив реакцию нашего кузнеца, засмеялся я.

- Далеко и надолго. – Хмыкнул Серьгей. – Вот только в дело вмешался Виктор, и уж не знаю, что он там сулил, но смог уговорить нашего кузнеца сплавать к американцам, помочь с оружием и обучить азам кузнечного дела пару их парней.

- Много такие горе кузнецы накуют?

Новость произвела на меня гнетущее впечатление. В груди поселилось чувство тревоги, а интуиция буквально кричала о том, что здесь что-то не чисто. Об американцах и их поселении мы слышали еще в Новом Лисобоне, люди не стеснялись в выражениях, описывая царящие там нравы. Да и пришлые на подкову приносили не самые радужные вести об американцах и их нарастающем влиянии.

- Тебе не плевать? Им хоть какие кузнецы нужны. С гоблинами они воюют, да и говорят, что мелкие поселения других людей к себе силой присоединяют. А для этого много оружия нужно.

- В том-то и дело. – Протянул я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика