Читаем Град на Подкове (СИ) полностью

В этот момент за дверью раздались шаги. Парни прекратили спор и вскинули арбалеты, но Ганс лишь рукой махнул, мол, все нормально. Вошедший в дом молодой парень, один из тех, что присоединились к отряду после Нового Лисобона, приветливо кивнул мне и, обращаясь к Гансу, сказал.

- Клайв передает, что они захватали западные ворота. Йххо с гоблином двумя отрядами идут к центру, отжимая стражу к магистрату.

- Потери есть? – Вклинился я.

- Без понятия. Ворота мы захватили без потерь, мелкие ранения не в счет.

- Тогда двинули к магистрату. – Вставая со скамьи, сказал я.

- Ты себя в зеркало видел? В таком состоянии мы тебя разве что на кладбище утащим. – Скривился словно от зубной боли Дон.

Проигнорировав его слова, я двинулся к входной двери и остальным пришлось присоединиться ко мне. Обогнавший меня Ганс, с арбалетом в руках, двигался первым, зорко наблюдая за окрестностями. Догнавший меня грек, вновь подставил плечо, бормоча что-то о молодых и безбашенных дебилах, не уделяющих должного внимания своему состоянию. Я же был откровенно ему благодарен, так как, не смотря на свою браваду, чувствовал себя, откровенно говоря, плохо. Но если парням все же удастся взять магистрат и с ним город, я бы хотел первым оказаться там, чтобы сказать пару ласковых Виктору. Да и вопросы на счет его сделки с Американцами у меня остались.

Улицы были пустынны, двери домов закрыты, а ставни на окнах наспех заколочены досками. За все время пути нам так и не встретился ни один прохожий. Видимо люди в отличие от меня прекрасно понимали, к чему все идет и были готовы к грядущим неприятностям. Отсутствовали даже наряды городской стражи, раньше патрулировавшие улицы, как днем, так и ночью.

Впрочем, объяснение происходящему предстало перед нами довольно скоро. В самом центре города, у двухэтажного здания магистрата, собрался хорошо вооруженный отряд. Окружившие здание бойцы, скрываясь за наспех сооруженными баррикадами, посылали в окна магистрата арбалетные болты. Высунувшийся из-за баррикады молодой парень, вскинул арбалет, посылая в сторону здания болт, когда из окна, более похожего на крепостную бойницы, соскочила стрела, ударив парня чуть ниже ключицы. Выронивший арбалет парень, подвывая, упал на землю, схватившись за древко болта.

Бросившийся к нему непалец, подхватил раненого за отворот одежды и потащил к укрытию. Вряд ли бы он успел, если бы не бросившийся к ним Ганс, на ходу подхвативший с земли широкую доску, прикрываясь ей, словно щитом. Звук нескольких стрел впившихся в дерево, подтвердил верность подобного решения.

- Китан, живой чертяка! – До боли знакомый голос Дарвиша, отвлек мое внимание от осады магистрата. – Грек, алкоголик старый, тащи его сюда! Какого буя вы на открытой местности застыли?

Штаб осаждающих расположился в небольшом одноэтажном здании, прямо напротив магистрата. Дарвиш помог мне войти в помещение и, отпустив плечо, отошел к стене, плеснув в стакан ядреный самогон.

- Раз решил сюда прийти, пей. Ночка предстоит жаркая, а на тебе живого места от побоев нет.

Я с благодарностью кивнул, одним глотком осушив стакан. Адская горечь растеклась по горлу, в груди словно вспыхнуло пламя костра.

-Ух, ядреная. – Удивительно, но алкоголь подействовал, мне стало чуть легче.

- Из личных запасов Виктора. – Рассмеялся Торрело. – Это, кстати, его дом.

- Мне сказали, что вас захватили его люди.

- Да. Этот гад провернул все очень хитро. До самого последнего момент мы и не подозревали, что он переворот в поселении готовит. – Мрачно заметил Дарвиш.

- Как вы выбрались?

- Ганс со старым греком помогли. Немец был в числе людей Виктора, но когда тот решил установить в поселении свою диктатуру, перешел на нашу сторону. Он собственно и вытащил нас из застенок. А там и Клайв с парнями подоспели. С ними еще Йххо с гоблином были.

- И когда вы только успели так скооперироваться! – Рассмеялся я.

- Пока ты, словно индюк на вертеле, торчал в застенках, не способный пересилить примитивный артефакт.

Вошедший в помещение гоблин, приставил к стене свое копье. Оглядев присутствующих и остановив взгляд на мне, он подошел и ткнул в грудь пальцем.

- Что я понял за время твоего обучения, это тот простой факт, что мозг твой размером с орех, а то и меньше. А извилин в нем словно на мраморном полу. Такое впечатление, что, обучая тебя, я словно пытаюсь заполнить водой дырявый горшок: сколько в него не лей, вода уйдет, словно песок сквозь пальцы.

С тех пор как гоблин столкнулся с черепом, он был лишь бледной тенью самого себя прежнего. Подавленный и молчаливый, погруженный в свои мысли, он даже общался с большой неохотой. Однако сейчас гоблин словно лучился внутренней энергией.

- Закончил? – Спросил я. – Ты не обучал меня противодействию подобным артефактам. Лишь чудом мне удалось немного ослабить давление астральных вампиров и скопить жалкую каплю энергии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика