Читаем Град разбитых надежд полностью

— Мы оттеснили их обратно в трущобы. Но противник скрылся за баррикадами, — отчитывался перед охотниками о проделанной работе суровый офицер с кручеными черными усами по старинной моде. Гарнизон чтил традиции, и в этот день Джоэл убедился, что они умеют не только палить в Красный Глаз. Все-таки они сдерживали распространение «скверны», хлынувшей из трущоб.

— Банды отступили ближе к стене. Мы должны зачистить район, раз и навсегда устранив эту язву с тела нашего города!

— Разрешите обратиться. Вы предлагаете убить всех? — неожиданно сам для себя подал голос Джоэл. Ему не нравилось, что охотниками командует какой-то самодовольный вояка.

Прежние люди наделили их равными правами. Но у охотников не существовало четкого дробления на ранги. Успешность и уважение определялись количеством уничтоженных сомнов и спасенных горожан, да еще наличием завершенных расследований. Если бы Джоэл избрал путь военного, к тридцати восьми годам он бы уже вполне дослужился до офицера. Поэтому он обращался как к равному. Но его вопрос то ли потонул в общем гуле, то ли был намеренно проигнорирован. Впрочем, ответ он все-таки получил:

— Гражданских не трогать. Но при любом проявлении агрессии уничтожать без разбирательств. Кто бы вам ни попался! Мужчины! Женщины! Даже дети! Если они против законов Вермело, им не место среди нас.

«Скажи еще: «вы же охотники, вам привычно убивать всех подряд». Мы же убиваем сомнов любого пола и возраста, — со злостью подумал Джоэл, ему уже не терпелось вырваться с площади. — Доблестные воины, потомки древних рыцарей. С кем сражаетесь? Со своим народом?».

Но от крамольных по собственному определению мыслей отвлек рассекший воздух гул нового распоряжения:

— Внимание, всем охотникам! Внимание! Цитадель приказывает превентивно вколоть стимуляторы! Внимание…

Разбуженным монстром пробудился голос башен. Он лился из громкоговорителей на полную мощность, чтобы покрыть и задворки Квартала Птиц, и трущобы, где не установили оповещение.

— Ого, там и впрямь что-то серьезное, — выдохнул Ли.

— Слышали приказ? Выполнять! — гаркнул офицер. Но охотники опередили его. Они привыкли беспрекословно выполнять распоряжения громкоговорителей. Все как один достали автоматические шприцы и единым движением вкололи чудо-снадобья, настолько синхронно, что раздался гулкий монотонный щелчок.

Джоэл ощутил короткий укол иглы, и тут же мир преобразился. Измененные глаза видели предметы ярче и четче, им помогало звериное обоняние. Все выглядело ясным, как в полдень, и при этом неискаженным, точно кто-то аккуратно прочертил углем контуры размытой пастельной картинки.

По рядам прошел то ли вздох, то ли приглушенный радостный возглас. Все реагировали по-разному. Кого-то скручивала первая волна действия стимуляторов, в основном, охотников в возрасте. Молодые переносили достаточно легко, точно их тела просили неведомой отравы.

Джоэл не испытывал ни радости, ни мучений. Он выполнял свой долг, который важнее сна, важнее теплоты и моментов покоя. Каждый раз он не подвергал сомнению приказы, которые выплевывал громкоговоритель. Вытянутые рупоры на башнях довольно скоро заткнулись. Военные отчитались, что все готово для начала штурма. Офицер, обрабатывавший их группу призывами и инструкциями, на какое-то время замолчал. Он задумчиво покручивал тараканий загнутый ус, глядя на то, как преображаются ночные стражи. На застывшем лице улавливалось липкое замешательство. Боялся? Презирал? Если бы военные использовали стимуляторы, им бы не требовалась помощь охотников, но Цитадель не раскрывала своих тайн.

— Ты никогда не задумывался, что это за забористое снадобье? — спросил Ли. Он всегда наслаждался эффектом, но опасался последствий. Пронзающая головная боль после изматывающих сражений под стимуляторами никого не вдохновляла.

— Полагаю, наркотик. Может, на основе опиума, — кратко отрезал Джоэл. Иного объяснения он не находил.

— От опиума по крышам не будешь летать. От него наоборот в сон клонит, — резонно напомнил Ли.

— Сейчас не до того. С ним легче работать. Вот и радуйся.

Но сам Джоэл невольно вернулся к мысли о том, что стимуляторы изобрели семь лет назад. Семь лет назад случился и пожар в поместье Ленца. Но как все это могло быть связано? Число семь слишком часто проскальзывало, знаменуя начало странной цепочки событий.

— Смирно! — гаркнул офицер. — Разделиться на группы по два человека. Будете сопровождать отделение из восьми солдат. Всего десять боевых единиц на квадрат. Прочесывать каждый проулок! Дома тщательно обыскивать. При малейшем сопротивлении со стороны…

«Да-да, убивать. Сразу убивать. Пусть этим займутся солдаты. Зачем вы нас позвали, если все под контролем?» — заглушил Джоэл своими мыслями раскатистый голос. Повезло еще, что военные обоих ведомств давно и прочно разделили кварталы Вермело на одинаковые квадраты, отмеченные на карте. Во всем остальном их методы слишком расходились.

— Ну что, Джо, мы как всегда вдвоем? — украдкой ткнул в бок Ли.

— Нам бы Энн и Батлера. Мы эти трущобы знаем лучше всех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Хаоса (Токарева)

Похожие книги