Читаем Град Темных Вод (СИ) полностью

Корпорацией также было заявлено, что «потолок» устойчивости к любой из стихий ограничен показателем в девяносто процентов. То есть, совсем не получать урона не получится, как бы игрок не старался. Раньше Хэйт не «въезжала», как из пятидесяти (от бижутерии) и десяти (от ауры) можно получить девяносто процентов (или каким надо быть мажором, чтобы увешивать персонажа «мифами»). Теперь реалистичные числа стали ближе сходиться с заявленными.

Еще интереснее было игнорирование, работающее в обход формул расчета урона: срабатывая, оно «гасило» урон полностью. Или же отклоняло умение, если это был дебафф, не наносящий прямого урона. Причем — независимо от разницы в уровнях и характеристиках противников!

— Чит. Узаконенный, — почему-то шепотом выдала Хэйт. — А за такое можно и пострадать.

Апатичная ко всему Бестия молча указала на проход, ведущий к ледяному залу.

Адептка с решимостью во взгляде повиновалась.


Третье «посещение» ледяного зала не дало ничего. Кроме боли и смерти, конечно же. Четвертое повысило выносливость. Пятое — стойкость.

Хэйт, искренне убежденная в том, что стойкость «мирным» путем поднимать невозможно, поразилась до глубины души. Потом поразилась тому, что еще способна поражаться — после всего испытанного.

— Тариша, в вашем издевательском меню передышки не включены? — спросила квартеронка, вымотанная так, что хоть язык на плечо складывай.

Вымотанная и лишившаяся двадцати пяти процентов опыта — по пять за каждую смерть. Следующий полет в круг воскрешения должен был отбросить ее на уровень ниже. И все бы ничего, но, по «динамике» судя, одним сброшенным уровнем дело едва ли ограничится. А часть предметов, носимых Хэйт (сейчас хранящихся у Главы Дома, но рано или поздно адептке снова их носить), требуют двадцатого и пятнадцатого уровня для надевания, что заставляло думать о невеселом: не придется ли, покинув «гостеприимных» Бестий, щеголять, как сейчас, в бельишке?..

Дроу мешкала с ответом.

— Спрашиваю, отдохнуть можно? — решила спросить «по-простому» Хэйт, на случай, если непись «заклинило» от постановки вопроса. — Или снова в зал?

— Идя по тропе познания, мы стараемся не прерываться. Сойдя, сложно преодолеть себя и вернуться обратно, — сказала наконец Бестия. — Мать не давала указаний на этот счет.

Затем, после небольшой паузы, докончила:

— Вывести тебя из гор? Связь с внешним миром доступна только снаружи, как и открытие врат.

Хэйт закивала, опасаясь, как бы непись не передумала.

Тариша отвела квартеронку на уступ каким-то окольным путем, минуя пещеру с Главой Дома Бестий.

— Приложи обе ладони к скале, когда пожелаешь вернуться. Я буду ждать внутри.


Здесь был ветер.

Хэйт зажмурилась, ловя кожей игривые дуновения.

Был ветер, но не было жизни.

«Хоть бы кустик чахленький», — посетовала мысленно девушка.

— Пропасть! — бодро и радостно отрапортовала «форма жизни». — Многообещающе. Бескрылое шагнет?

Хэйт накрыла лицо ладонью.

— А если и шагнет, — с неохотой убрав ладонь, сказала адептка. — Тебе что с того?

— О? — фейка наклонила вбок крохотную головку.

— Что ты получишь от моей смерти? — устало и зло выговорила Хэйт. — Допустим, я прыгну в пропасть. За сегодня я умирала пять раз, и это явно не предел. Разом больше, разом меньше — фиолетово. А вот ты будешь нарезать круги над уступом, потому что туда, где я возрожусь, тебе хода… то есть, лета, нет.

Фея принялась выделывать кульбиты в воздухе. Над пустотой. И поглядывать искоса, мол: и где, и когда?

— Иди ты, дурында, — отмахнулась адептка. — Испортила остатки настроения.

И раскинула руки, вроде как приготовившись сигать со скалы.

«В крайнем случае, будем считать это заменой прыжка с тарзанки, на который я в том году не решилась», — поглядывая искоса на замершую в воздухе фею, думала Хэйт.

— Скажешь, зачем тебе моя смерть — доставлю тебе радость, прыгну, — пообещала девушка «пиксельному отродью». — Ну же, информация за действие, честная сделка.

— Письмо, — обижено пискнула фея.

Летучее чудовище рассыпалось искрами, а свиток упал под ноги Хэйт.

— Никаких манер, — попеняла в пустоту адептка, поднимая послание.

«Ушастая, ты не исчезай с концами, а то я волнуюсь. Пиши, не пропадай», — адресовала ей Маська.

В первый раз за день Хэйт улыбнулась. Искренне.

Затем, вздохнув, развернулась к горе. Чтобы вернуться в мучильню.


Завтра там, в мире без сумасбродных фей, ей предстоял день иных испытаний. В некотором роде даже более сложных и изощренных, чем пыточные залы дроу. Ждала ее встреча с «милой женщиной».

Победить Архидемона, остановить нашествие Инферно или выдержать адскую боль ледяного зала — все это не шло ни в какое сравнение с часом беседы с одной, казалось бы, безобидной дамой.

Зная о грядущем, сосредоточиться на живописи девушке едва ли удалось бы, а чем раньше пройдет она «путь познания», тем скорее отмучается.

Тариша, завидев пришлую, кивком позвала за собой. По темным переходам в толще камня, скудно освещенным алыми негасимыми свечами — к преисподней. Ставшей, в принципе, уже привычной.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика