Читаем Градиент неба (СИ) полностью

— О! Привет, капитан, где вы пропадали? Тут Стрэйк уже с обеда всех не любит. Ты, кстати, в его списке идешь под первым номером.

— Привет, я в курсе. У нас звездолет исправный?

Виктор развернул кресло и посмотрел на Гардона снизу вверх.

— Все штатно. Что у вас там случилось, Рэд?

— Да ничего не случилось. Из-за шторма на поверхности заказчик не успел людей в космопорт доставить.

— И что?

— Подождали, перевезли в два рейса. Где все? Я сказал собраться через десять минут, никто не пошевелился!

— Сдается мне, это потому, что ты сам на тринадцать часов опоздал, капитан. Спокойно! Мне Стрэйк уже все подробно изложил про необходимость дисциплины и субординации на космическом корабле. Можешь не повторяться, у тебя все равно так складно не получится. Лучше скажи, что за девчонку Серж привез.

— У нас вместе с ней шестьдесят девять человек. Если я начну рассказывать про каждого пассажира, мы на полгода здесь застрянем.

Гардон прошел к своему месту.

— «Моника», голосовой контакт!

«С прибытием, Рэджинальд. Рада приветствовать на борту».

— Ну, хоть кто-то рад. Мы готовимся к отлету, запроси разрешение диспетчера. Обратный отсчет с разрешенного времени страта. Командный состав в рубку!

Первым пришел Серж.

— Догонять будем, капитан, или ты заказчика уболтаешь? — спросил он.

— Будем догонять. У нас в контракте два часа опоздания прописано, дальше — неустойка.

— А можно поинтересоваться, с какой радости мы такие контракты заключаем? — вполголоса спросил Серж, больше обращаясь к Виктору. — Мы что, диппочта, чтобы по расписанию прибывать минута в минуту. Или у нас попутных грузов не встречается?

— И пассажиров, — поддакнул Виктор, встал, потянулся и подошел к Сержу. — Кстати, туроператор людей предупредил, что круизер сломался и их грузопассажир повезет? Они вообще знают, куда попали?

— По-моему, не очень. Меня на посадке вопросами забрасывали, что у нас есть на борту, кроме тренажерки. Кейту с Джери тоже досталось.

— У нас на борту много чего можно придумать! За чаевые. А что за девчонку ты привез?

— Из Дальней разведки. Только при чем тут я? — штурман светло улыбнулся. — Это Гардон ее взял.

— Она, в самом деле, из ДР? — спросил вошедший радист.

— Кейт, а можно мне информацию о пассажирах получить? — поинтересовался Рэд, не оборачиваясь.

— Я и так о пассажирах. Разместили. Так что за девчонка, пилотесса?

— Нет, из научников.

— Кто из научников? — спросил Стрэйк, появившийся вслед за радистом. — Девочка эта?

— А я один ее не видел, да? — спросил Блохин.

— Твою мать… — Рэд вывесил секундомер с обратным отсчетом на весь обзорный экран и развернул кресло. — Слушаю, кто не готов.

Экипаж с явным сожалением разошелся по рабочим местам. В рубке повисла подозрительная тишина. Коммуникаторы комсостава были оборудованы системой подавления внешнего звука, позволяли общаться в закрытых аудиорежимах, и Рэд не сомневался, что Кейт с Джери как раз сейчас выясняют, кто все-таки притащил девчонку на борт: капитан «Моники» или штурман и как скоро они из-за нее передерутся. Но Гардон предпочел не вламываться в разговор со своим наивысшим приоритетом.

— Не готов, — доложил Серж. — Схему маршрута вам перебиваю. У нас был небольшой запас, но мы все растеряли… Первый отрезок держи, капитан, остальное скорректирую по ходу.

— Кейт?

— Так я давно готов, я с пассажирами вожусь. Двое суток без сети выдержать не могут, все исстонались. Сейчас перекину на них один радар ДС, выделю им трафик на маршевых участках.

— Не обвалят нам связь?

— Нас теперь вообще хрен взломаешь! — сказал Виктор. — Я вам с самого утра информационную безопасность обеспечиваю в поте лица, пока кое-кто внизу развлекается.

— А кто дрых полдня, как узнал, что старт откладывается? — спросил Кейт.

— Экая ты сволочь, локаторщик! Человек на пять минут прилег, а ты сразу капитану закладывать. У меня психотравма в анамнезе. Мне можно.

— Тише! — сказал Гардон. — Я из-за вас первого пилота не слышу.

— Я еще не сказал ничего, жду, когда заткнутся.

— Разобьем сутки по двенадцать часов, Джери? Или четыре по шесть? — примирительно спросил его Рэд.

— А штурман у нас двое суток на синхроне отработает? Вечно он не готов!

— Вы с капитаном определитесь для начала, кто из вас на старте, — предложил Серж. — Где график работы пилотажной группы?

— Первые сутки по двенадцать часов, вторые по шесть, я на старте, — сказал Гардон, пресекая споры. — Автопилотируемые участки… Ну, разметь, посмотрим. После старта Джери свободен. Виктор и Кейт, отвечаете за пассажирский салон, время распишите, скиньте мне. Кстати, а видеонаблюдение оттуда куда делось? Мне картинка не нужна, себе забирайте, но я в принципе ее не вижу, и БК загадочно молчит на запрос.

— Э-э… А, ну да! Отсек был в консервации, пока я обновлялся, а там у меня стандартные пароли на простых устройствах. Сейчас…

— Виктор, нет! Не сейчас.

— Ладно… Виноват, сэр.

— Вот увидишь, наш бортинженер нас когда-нибудь угробит. Только бы жрать и языком молоть. Вон какую рожу наел, психотравма у него! — в полголоса сказал Стрэйк капитану.

Перейти на страницу:

Похожие книги