Читаем Граф и Фейри. Том 1 (ЛП) полностью

Быть может, в загадке есть намёк, который поможет определить точное место.

Она ещё раз просмотрела карту и текст на листе и кое-что поняла.

– Ну, большинство фейри, о которых здесь говорится, живут в Ирландии.

– О, правда? Но у моей семьи нет никакой собственности в Ирландии.

– И мерроу ирландцы называют мурехами. Но меч определенно должен находиться где-то недалеко от моря.

Она осмотрела восточную сторону побережья, что была близка к Ирландии. Только одно место, отмеченное на карте, было связано с Ирландским морем.

– А что насчет вот этого? Остров Мэнэн. На островах всегда найдется пара-тройка легенд о мурехах.

– Тогда давайте начнем оттуда.

Похоже, все шло к тому, что в Лондон она попадет ой как нескоро.

– К твоему сведению, я бесплатно не работаю. Ты заплатишь мне вперед.

– Конечно. Сколько?

В этот момент Лидии пришло в голову, что на самом деле она никогда не знала настоящую стоимость работы, предложенной ей. Девушка с болезненной ясностью поняла, что не может назвать точную сумму.

Но он и так уже недооценивал ее, так что Лидия, чтобы не усугублять ситуацию, сделала бесстрастное лицо.

«Если я запрошу слишком мало, он не будет со мной считаться», – с этой мыслью она смело показала Эдгару растопыренную пятерню.

– Рэйвен, – граф без лишних слов позвал слугу.

Тот быстро вышел из комнаты, не дожидаясь дальнейших распоряжений, и тут же вернулся назад. Конечно же, в его руках была чековая книжка, отделанная эбеновым деревом.

На глазах Лидии Эдгар выписал чек. Посмотрев на бумагу, которую он отдал ей, девушка с трудом удержалась от удивленного возгласа.

– Этого достаточно?

Она думала, не слишком ли далеко зашла, прося 50 фунтов, но 500?

С такой легкостью получив целое состояние, девушка смутилась и не смогла исправить случившееся недоразумение.

– Это окупит дело. Я много ожидаю от тебя.

Как только Эдгар встал с софы, Рэйвен, до этого хранивший молчание, впервые за все время обратился к Лидии.

– Миледи, не желаете ли вы отправить почту со мной?

Оказалось, он заметил письмо на столе. «Он делает это, чтобы выслужиться», – в нормальной ситуации Лидия подумала бы именно так, но в этом месте и в это время совсем другой смысл витал в воздухе.

Рэйвен понимал, что Лидия пытается связаться с кем-то кроме них и намеренно спросил её об этом так, чтобы Эдгар мог слышать.

– Все в порядке. Я сама отправлю письмо, – поспешила ответить девушка, зная, что Эдгар уже вцепился пронзительным взглядом в конверт.

– Письмо кому?

– ...Отцу. Я хочу дать ему знать, что прибуду в Лондон чуточку позже. Это плохо?

– Будет плохо, если наше местоположение станет известным. Хаксли и его люди всё ещё преследуют нас.

– Я всего лишь хочу сказать ему, что буду позже...

– Просто это сделает очевидным то, что ты помогаешь мне. Пожалуйста, пойми, Лидия, как только ты согласилась на наш контракт, я стал твоим работодателем. Все должно быть строго конфиденциально, и я надеюсь, что ты будешь следовать моим указаниям.

В его голосе не было жёсткости, но была в нем какая-то сила, не позволяющая ослушаться.

С твердым взглядом, благородным голосом и уверенной осанкой он обладал всеми качествами, присущими дворянину высшего класса, и это делало его слова невероятно весомыми.

Чувствуя слабое желание нанести ответный удар, Лидия продолжала хранить молчание.

– Я извиняюсь за мое неуважение, но, пожалуйста, Лидия, не причиняй мне неудобств. Это в твоих же интересах.

Вот интересно, если она все-таки тайно отправит письмо, ее сбросят в море? Спокойствие в его голосе вполне наводило на эту пугающую мысль.

«Как же всё-таки пугает эта холодная уверенность».

Лидия понимала только одно – в конце концов, сейчас она была в той же самой ситуации, что и тогда, когда попала к Хаксли.

Девушка не знала, кто из них, Эдгар или Хаксли, был бы для нее меньшим из зол. Но она была уверена: Хаксли ей было бы легче прочитать.

Её письмо к отцу всё ещё лежало на столе. Причина, по которой его не забрали, возможно, была в том, что они были уверены: она не станет его отправлять. Желания удостовериться в этом у Лидии не было.

Верный Рэйвен был не просто слугой Эдгара, но и его правой рукой. Кроме того, девушка чувствовала, что этих двоих связывает нечто гораздо большее, чем участие в общем преступлении.

Это проявлялось и в том, что он без колебаний мог бы убить любого, кто посмеет причинить вред графу.

– Эй, сделайте так, чтобы в следующий раз принесли чай погорячее. Я, в отличие от всяких кошек, горяченькое люблю, – сказал Нико вдогонку уходящим Эдгару и Рэйвену. Лидия перевела взгляд на фейри-кота, думая, что могло заставить его вдруг заговорить. Однако, кажется, Эдгар ничего не заметил, и только Рэйвен ненадолго приостановился, но, видимо, решив, что ему послышалось, последовал за своим господином.

– Он называет себя потомком лорда Блу Найт, но если этот мальчишка даже не верит, что коты могут говорить, он никогда не увидит фейри и не поймет их.

«Интересно, значит ли это, что я всё-таки помогаю самозванцу?» – этот животрепещущий вопрос не выходил у неё из головы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже