Читаем Граф и Фейри. Том 1 (ЛП) полностью

В любом случае, в сложившейся ситуации у неё не было выбора. Силы Лидии таяли при мысли, что она стала пленницей.


После этого каждый раз, когда она покидала свою комнату, Армин сопровождала её.

В отличие от её странного, невзрачного братца, она сердечно и тепло разговаривала с девушкой. Но та не могла сказать, искренна ли была Армин. В конце концов, она ведь служила Эдгару.

– Мисс Карлтон, солнце сегодня очень сильное. Пожалуйста, возьмите, – проговорила Армин, протягивая Лидии, которая только что вышла из-за стола, зонтик от солнца.

Некоторые пассажиры заинтересованно смотрели на женщину в мужской одежде, но прислужница графа не обращала на них внимания.

Лидия не была дочерью высшего общества, чтобы переживать из-за небольшого загара, но зонтик всё же взяла. Она завидовала молочно-белой коже Армин.

– Погода сегодня необычайно прекрасна для этой страны, – отметила молодая женщина. На её лице появилось выражение, словно она вспоминала родное солнце чужеземной стороны.

– Мисс Армин, вы бывали в других странах?

– Пожалуйста, зовите меня Армин. И да, я не британка.

– Если подумать, Эдгар тоже как-то говорил, что бывал за границей. Так значит, это было правдой.

– Вы не верите лорду Эдгару?

– Это потому, что он говорит слишком много... К тому же, во время нашей первой встречи он схватил меня и заткнул мне рот. И ещё, я не знаю, должна ли я его опасаться, и если он джентльмен или ещё кто, действительно ли он граф?

Армин мягко улыбалась, не прерывая девушку и ничего не говоря о своём господине.

– И этот юноша, Рэйвен. Он так молод, но на его лице никогда не отражается ни капли эмоций. Эдгар приказал ему не улыбаться? Кажется, он из тех людей, которые свято следуют приказам.

– Рэйвен – добрый мальчик. И ведёт он себя так не потому, что кто-то приказал. А, но если это был приказ лорда Эдгара, тогда он может сделать всё, что угодно, чтобы выполнить его.

Добрый мальчик. То, как она сказала это, наводило на мысль, что они с ним очень близки. Словно она добросердечно присматривает за ним.

Армин заметила интерес Лидии и ответила на невысказанный вопрос:

– Рэйвен мой младший брат.

– Эм, но...

– Внешне мы не похожи, потому что у нас разные отцы. Мисс Карлтон, вы говорите, что знаете всё о фейри, но вы когда-нибудь были в их мире?

– ...Ну, да. Ты можешь мне не верить, но пути, ведущие туда, находятся повсюду. На границе света и тьмы, в местах, где ветер вдруг меняет направление, и в чаще терновника, и среди кустов бузины, и в тени листьев клевера...

– В нашей стране тоже верили в существование фейри. Но, как правило, боялись их. И иногда рождались дети с кровью этих пугающих созданий. Рэйвен один из этих детей.

– Э-э, правда? Тогда, получается, он тоже может видеть и говорить с фейри?

– Не уверена. Он был ребёнком, который не хотел разговаривать с другими о фейри.

Она могла понять его нежелание говорить об этом с окружающими. Если бы Лидия была бы такой скрытной личностью, она тоже не стала бы распространяться по этому поводу. Но, никогда не забывая наказ матушки, Лидия всегда была открыта для всего, касающегося магического мира. И все же она тоже не раз слышала перешептывания за спиной. Люди часто говорили, что она подменыш фейри. Девушка не походила ни на мать, ни на отца, а глаза, подобные её, не встречались больше ни у кого. С самого младенчества, лежа одна в колыбели, она следила за чем-то взглядом и тогда вдруг начинала плакать или смеяться. А когда она подросла, то играла сама по себе с кем-то невидимым или начинала говорить так, словно кто-то отвечал ей, и это пугало её няню.

Она ещё могла игнорировать тех, кто считал её странной, но когда её называли подменышем, становилось больно и грустно, словно узы, связывающие её с матерью, и все её воспоминания о ней были одной большой ложью.

– Так значит, ему тоже тяжело пришлось. Эти чувства могут понять только те, кто пережил что-то похожее.

– Думаю, да. И, в случае Рэйвена, это было похоже на проклятие. С самого начала всё было просто ужасно. Общество отвергает человека, одержимого духом, и даже я, его старшая сестра, не могла понять его до конца. Мы покинули нашу страну, потому что на нас велась охота, но на нашем пути появился лорд Эдгар, и, наконец-то, мы нашли наше место в мире.

– ...Потому что он граф страны фейри?

– Неважно, граф он или нет. Потому что он печальный человек.

Печальный? По мнению Лидии, он был высокомерным собственником, а ещё управлял другим как марионетками и словно бы наслаждался опасными сделками и поиском сокровищ.

Лидия покачала головой, и уголки губ Армин слегка приподнялись. На её лице появилась болезненная улыбка.

– Доброта и взыскательность лорда часть его печали. И поэтому он принимает и нашу печаль. Я желаю только, чтобы страна фейри принесла ему настоящий покой.

Лидия спрашивала себя, что имела она в виду под настоящим покоем.

Девушка не знала, было ли связано её желание с тем, что земли фейри были местом, куда должен вернуться потомок лорда Блу Найт, или с тем, что он не был настоящим наследником графа.

Перейти на страницу:

Похожие книги