Читаем Граф Луканор полностью

Знаменательно, что в основу морали писатель кладет требования не только религии, но и разума. Конечно, многие новеллы Хуана Мануэля формулируют принципы стоического отношения к невзгодам и превратностям судьбы. Писатель не раз призывает уповать на волю божью и конечной целью человеческой жизни объявляет стремление к загробному райскому блаженству. Глубокая религиозность, присущая Хуану Мануэлю и закономерная в испанце его эпохи, определяет собой направленность многих новелл и, в частности, таких, в основе которых лежит мотив религиозного чуда. Но характерно, что искренняя вера в «божественный промысел» противоречиво сочетается в сознании Хуана Мануэля с верой в человека и его разум, с требованием активного отношения к жизни.

<p><strong>Вопросы быта в книге</strong></p>

Интересен цикл новелл, посвященных проблемам семьи, супружеских отношений. Хуан Мануэль в этих рассказах в равной мере далек и от рыцарственного преклонения перед дамой, столь характерного для французской куртуазной поэзии того времени, и от средневекового взгляда на женщину как на существо греховное, «сосуд дьявола». Писатель и не помышляет о провозглашении идеи равенства супругов, но не рабского подчинения, а любви и веры в разум мужа требует он от жены, и не сурового утверждения своей власти в семье, а такой же любви и уважения к жене требует он от мужа.

Вот почему наряду с сатирической новеллой о юном мавре, который весьма остроумно укрощает свою строптивую молодую супругу, в книге Хуана Мануэля есть трогательный рассказ о Васкуньяне, настолько убежденной в правоте и разумности своего мужа, что, не задумываясь, во имя этой веры она готова отказаться от доводов здравого смысла, о жене Перо Нуньеса Верного, которая выкалывает себе глаз, чтобы избавиться от подозрений в насмешке над потерявшим один глаз в сражении супругом, или о мудрой женщине, сумевшей пристыдить Саладина и заставить его отказаться от притязаний на ее честь.

Героини этих рассказов, несомненно, сродни мужественным и героическим женским образам, которые не раз воспевались в эпосе и романсах испанского народа, и это еще раз подтверждает связь творчества испанского писателя XIV века с предшествующей фольклорной традицией.

Все это свидетельствует о том, что в книге Хуана Мануэля сквозь еще плотную завесу средневековых идей и представлений нередко пробиваются гуманистические тенденции, которые позволяют назвать автора «Графа Луканора» одним из ранних предшественников и провозвестников гуманистической культуры Возрождения в Испании.

<p><strong>Мастерство Хуана Мануэля</strong></p>

Новеллы Хуана Мануэля интересны не только по своему содержанию, но и по мастерству, с каким они написаны. Искусство Хуана Мануэля как новеллиста в равной мере обнаруживается в следующем:

- как психологически тонко и точно обрисованы персонажи его новелл и мотивированы их поступки и слова;

- как умело отбирает автор самые выразительные детали для изображения среды, в которой развертывается действие его рассказов;

- с каким искусством речи героев приведены в соответствие с их характерами;

- и, наконец, в динамизме развития действия, сочетаемом с лаконизмом и внутренней страстностью повествования.

Среди многих характерных особенностей новеллистического мастерства Хуана Мануэля нельзя не отметить и пронизывающую многие страницы его новелл иронию. Иногда этот эффект достигается неожиданно «сниженным» финалом, как, например, в рассказе о донье Труане. В других случаях — даже прямым пародированием в концовке основного действия (новелла об укрощении строптивой жены юношей-мавром заканчивается кратким рассказом о том, как тесть юноши неудачно пытается применить те же средства, что и герой новеллы, в отношении своей жены).

Чаще же всего ирония проходит в качестве подтекста через все повествование, раскрываясь не в действиях, а в самом стиле рассказа. Это, как и многое другое, придает своеобразность манере изложения Хуана Мануэля. Лучшие особенности новелл переходят и в последующие части книги — вторую, третью и четвертую.

Более 600 лет прошло со дня завершения книги Хуана Мануэля. Уже у современников она пользовалась большой популярностью. Еще более широкое признание она получила после того, как в 1575 году Гонсало Арготе де Молина опубликовал ее в Севилье, снабдив биографическим очерком об авторе. Одним из свидетельств глубокого интереса к «Графу Луканору» последующих поколений является широкое использование писателями Испании и других стран сюжетов, разработанных Хуаном Мануэлем.

Так, Сервантес вдохновлялся одной из новелл Хуана Мануэля в своей интермедии «Театр чудес», обработав этот сюжет весьма оригинально. Андерсен, под несомненным воздействием этой же новеллы испанского писателя XIV века, создал на тот же сюжет знаменитую сказку о голом короле.

Перейти на страницу:

Похожие книги