Читаем Граф в поезде полностью

Себастьян отдернул свою руку от прекрасного шара, с немалой долей нежелания и сожаления. Эта форма, как сон легла на его ладонь, тепло обильной плоти под тонкой муслиновой сорочкой, было бальзамом для его замерзших пальцев. Пухлый сосок затвердел от холода. Кто это был, жена или дочь? Быстро подумав, он ловким движением рук убрал нож в манжету. Если ему повезет, он сможет положиться на то, что он всегда делал, чтобы избежать неприятностей с дамой. Его обаяние и внешнее великолепие.

— Простите, мадам, или мисс?! Боюсь, я ошибся вагоном,— он осторожно отпустил ее и выпрямился, надеясь передать досаду в полутьме. — Меня... пригласила женщина, понимаете, и это её номер купе, который она дала мне вместе с приказом соблюдать осторожность. Я смею думать, что нас обоих могли убить.

— Монкрифф?— недоверчивый шепот заморозил кровь в его венах и язык прилип к нёбу.

Тот голос. Он узнал бы его где угодно. Он слышал его в своих самых непристойных снах. Да и обычных снах тоже.

Ее черты были немногим лучше теней, но это не имело значения. Он запомнил каждую ее черточку больше года назад. Изгиб ее скулы, острый, но изящный. Шелк ее черных волос и кремовая кожа. Истинное совершенство ее несравненной красоты.

Вероника Везерсток. Женщина, обладающая всеми добродетелями, которые он утратил на этом жизненном пути. Она была верная, эрудированная, терпеливая, размеренная, умная, сильная… Добрая.

Редко когда такая красивая женщина обладала такими глубокими источниками сострадания, а еще реже — графиня. Ее сочувствие не было утонченным.

Она родилась в этом беспощадном мире с нежным сердцем, мягкими глазами цвета светлого нефрита, полными губами…

Губами, которые он часто представлял себе, растянутыми вокруг его естества.

Его изумление дало ей время сесть прямо, прикрывая одеялом тонкую ночную сорочку с высоким воротником.

— Себастьян Монкрифф, какого черта вы здесь делаете? — прошипела она достаточно громко.

— Я же говорил вам, видимо, соблазняю не ту женщину, — или ту, если удача благоприятствует его проклятой душе.

— Вы же спрятали нож в манжету?

— Вы это видели, да? — фортуна, как он помнил, была непостоянной тварью.

Человек никогда не забывает ощущение стали у горла.

Себастьян никогда раньше не приставлял лезвие к ее лилейно-белому горлу.

Это означало, что это сделал кто-то другой.

Когда он собирался поинтересоваться именем будущего мертвеца, она сказала:

— Скажите мне правду, Монкрифф. Что вы здесь делаете?

— Пытаюсь убить Артура Веллера, — беспечно ответил он. — Что вы делаете в его купе? Подождите, — он сглотнул прилив желчи, с жалким отвращением прикидывая возможные варианты. — Скажите мне, что вы не согреваете его постель. Я перережу себе вены прямо сейчас, если вы и он…

— Я лучше согрею свои внутренности горячей кочергой, чем такими, как Артур Веллер. Она произнесла это имя так, как будто оно имело гнилой привкус во рту.

Слава Христу. Теперь он знал, что у нее были большие сомнения, в том, чтобы брать в любовники такого кретина. Был ли у нее любовник? Он задавался вопросом. Нуждалась ли она вообще в любовнике?

Он, конечно, подал бы заявку на эту должность. На любую должность, которую она позволит.

— Ч-что ты будешь делать теперь? — спросила она, и в ее голосе прозвучал трепетный намек на уязвимость. Теперь он мог видеть ее яснее, очертания ее темной косы, движения ее губ. Всего лишь формы и оттенки, но от этого не менее привлекательные.

—Я еще не решил, — признался он, гадая, что она сделает, если он ее поцелует.

Подчинится ли она его соблазнению, отдав свое мягкое тело его умелым ласкам?

Или она дала бы ему коленом под зад?

Резким, движением она сбросила одеяло и вскочила на ноги, стоя перед ним, с вызовом расправив плечи.

— Я отказываюсь снова становиться вашей пленницей, вы слышите меня, злодейский тролль?

— Технически, Вы были пленницей моего капитана, Грача, — снисходительно поправил он, приложив руку к сердцу, чтобы показать, где она его ранила.

Если бы у него было сердце. — И… тролль? — пробормотал он, — я с трудом верю, что это уместное сравнение. Тролли некрасивые и немытые, они, как известно, живут под мостами, и так далее и тому подобное… А я брезглив в чистоте, и мне говорили, что я, по крайней мере, достаточно привлекателен, — даже были сказаны такие слова, как мужское совершенство, Адонис, Эрос и даже титул самого красивого мужчины на свете, но манеры требовали, чтобы он оставался скромным. — Давайте назовем меня другим злым сказочным существом.

— Тогда огр, — было ее следующее предложение.

— Миледи, я не хочу придираться к чему-то, но вы наверняка знаете, что огры и тролли в одной компании. Могу я предложить…

Она положила руки ему на грудь и надавила изо всех сил. Он даже позволил ей немного сдвинуть себя с места, чтобы усмирить ее гнев.

— Какого бы злобного демона вы ни нашли приемлемым, меня это не волнует! Либо убейте меня, либо… Убирайтесь. Вон.

— Понимаете, я в некотором замешательстве, потому что, похоже, я не могу ничего из этого сделать. Мы оба знаем, что я не убью вас,— прошипел он сквозь зубы.

— О, да?

Перейти на страницу:

Похожие книги