Читаем Графиня де Шарни полностью

Оже, Винсент (1750–1791) — мулат с острова Сан-Доминго, предводитель восстания мулатов в 1790 г., требовавших предоставления им политических прав; был казнен плантаторами.


Саламандра — здесь: сказочное существо средневековых поверий, способное жить в пламени.

IV

«Бланш де Больё» — новелла Дюма, опубликованная в 1826 г. (она была затем переделана и вышла в 1831 г. под названием «Красная роза»).


«Шевалье де Мезон-Руж» — опубликован в 1845–1846 гг.


… в одной книге, которая написана три года тому назад и пока не опубликована… — Имеется в виду роман Дюма «Инженю». Его публикация началась 05.12.1851 и после перерыва была закончена 30.08.1854–08.12.1854 в газете «Век».


Кондорсе — см. примеч. к ч. 4, гл. XIII.


Секвестр — запрещение или ограничение на пользование каким-либо имуществом, налагаемые государственной властью.


… а для самих эмигрантов требовал гражданской присяги. — По-видимому, речь идет о каком-то общем заявлении о верности отечеству и Революции. В то время, о котором здесь пишет Дюма, существовала только присяга новому гражданскому устройству церкви со стороны духовенства. «Гражданской присягой» назывались несколько различных обязательств, принимавшихся на себя французами в то время. Формальная присяга «защищать свободу и равенство» была потребована Законодательным собранием от духовенства и избирателей позже, в сентябре 1792 г., при выборах в Конвент.


Инар, Максимен (1751–1825) — один из лидеров жирондистов, торговец парфюмерией; депутат Законодательного собрания и Конвента, где голосовал за казнь короля; во время правления Наполеона занимал судебные должности и стал бароном Империи; при Реставрации — ярый роялист.


… на плодородных землях Лиможа… — то есть в исторической провинции Лимузен в Центральной Франции (главный город Лимож), составившей с 1790 г. департаменты Коррез и Верхняя Вьенна.


Тюрго — см. примеч. к ч. 1, гл. XXVIII.


Кандей — см. примеч. к ч. 4, гл. XIII.


Грас — город в Юго-Восточной Франции неподалеку от побережья Средиземного моря; район Граса известен своим цветоводством.


… каждый, затрепетав, подобно Каину, когда обратился к нему Господь, готов был спросить: «Меня ли зовешь, Господи?» — Когда сын первого человека Адама Каин убил из зависти своего брата Авеля, Бог спросил его: «Где Авель, брат твой?» На что Каин отвечал: «Не знаю; разве я сторож брату моему?» (Бытие, 4: 9).


… Человек, первым предпринявший атаку на духовенство, Мефистофель, сделавший своей хромой ногой первый шаг к примирению: Талейран. — См. примеч. к ч. 1, гл. XXVI и XXVIII.


Макиавелли — см. примеч. к ч. 2, гл. VII.


«… прыгнуть с такой высоты». — По-видимому, Демулен здесь излагает свои выводы после чтения книги Макиавелли «Государь», где содержатся схожие мысли. Однако этой цитаты у итальянского мыслителя обнаружить не удалось.


Адамастор — морское чудовище, дух бури, персонаж поэмы португальского поэта Луиса ди Камоэнса (Камоинш; 1524/1525–1580) «Лузиады» (1572), посвященной поискам морского пути в Индию. Здесь имеется в виду эпизод (V, 39–60), когда Адамастор появляется из вод у мыса Доброй Надежды на юге Африки, открытого португальскими моряками в 1488 г. и названного тогда мысом Бурь, и предрекает плывущему флоту всякие бедствия и конечную гибель. На вопрос, кто он, Адамастор отвечает:

«Я страшный мыс, хранитель вечной тайны.

И Мысом Бурь меня вы окрестили».

В основу этого рассказа Камоэнс положил случай с экспедицией Педру Апьвариша Кабрала (1467/1468 — ок. 1520), эскадра которого была встречена в 1500 г. у мыса Доброй Надежды жестоким штормом, отброшена ветрами к берегам Южной Америки и потеряла четыре корабля.


… королева приказала роялистам голосовать за Петиона. — Это утверждение основано на некоторых мемуарах о Революции, но опровергается исследователями — современниками Дюма. Они полагают, что поражение Лафайета было обусловлено самим развитием Революции и радикализацией общественного мнения.


… Девятнадцатого декабря король предстал перед Собранием… — В этот день Людовик XVI в Собрание не являлся. Он был там 14 декабря, чтобы сообщить о своем требовании к князю-епископу Трира изгнать с подвластной тому территории французских эмигрантов.


Дамасская сталь — разновидность булата, сталь высокого качества, известная с древности на Востоке; использовалась для выделки холодного оружия.


Перейти на страницу:

Все книги серии Записки врача [Дюма]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже