В булле «Ausculta fili» («Повинуйся, сыне!»), выпущенной в 1301 г., Бонифаций VIII, основываясь на тезисе о первенстве духовной власти над светской, заявлял претензии папства на судебную власть над христианскими монархами. Булла призывала Филиппа Красивого прекратить борьбу против папы под угрозой отлучения от церкви.
Мессир
(ит. messere, сокращение слов mio signore — «мой сеньор») — титул, применявшийся к знатным лицам в средневековых официальных документах и при обращении.
Колонна, Джакопо, де
(или Джакомо; ум. в 1318 г.) — брат Скиарры Колонна; кардинал (с 1278 г.), противник Бонифация VIII; был отлучен им от церкви и изгнан из Италии, но после смерти Бонифация возвращен и в 1305 г. восстановлен в кардинальском звании; принимал участие в набеге на папский дворец в Ананьи.
Колонна, Пьетро
(ум. в 1326 г.) — брат Скиарры и Джакопо Колонна; кардинал; противник политики Бонифация VIII.
Тамплиеры
— военно-монашеский орден рыцарей Храма (Temple); был основан в Палестине в 1118 г. французскими рыцарями и свое название получил от храма царя Соломона, близ места которого находилась орденская резиденция. Целью ордена была борьба с мусульманами, а устав отличался строгостью. Рыцари приносили обеты послушания, бедности, целомудрия и т. д. Вместе с тем, орденом были собраны огромные богатства, он занимался ростовщичеством, а его члены были известны своим беспутством и занятиями восточной магией. В XIII в. после изгнания крестоносцев с Востока орден переместился в Европу, где в начале XIV в. был разгромлен французским королем Филиппом IV Красивым, стремившимся захватить его богатства. Однако тайная организация тамплиеров существовала еще очень долгое время, предположительно даже в XX в.
Интронизация
— торжественное возведение на престол вновь избранного папы. Интронизация Климента V состоялась 14 ноября 1305 г.
Герцог Бретонский
— здесь: Жан II (1286–1305), правитель независимой тогда Бретани, провинции на западе Франции; участник крестового похода 1270 г.
Брюниссанда
— любовница папы Климента V; происходила из знатного французского рода Талейран де Перигор.
… стоившая … христианам дороже, чем Святая земля.
— То есть расходы на нее были больше, чем на крестовые походы.
… подобно веницианскому купцу, вырезал у своего должника приглянувшийся кусок мяса.
— Имеется в виду сюжет комедии Шекспира «Венецианский купец»: ростовщик Шейлок, чтобы погубить ненавистного ему купца из Венеции, дает тому деньги в долг, требуя в качестве символического обеспечения платежа фунт его мяса. Когда же должник оказывается банкротом, Шейлок хочет вырезать у него в возмещение долга сердце.
Альбрехт I Габсбург
(1248–1308) — эрцгерцог Австрийский, император Священной Римской империи с 1298 г.; был убит своим племянником, которого он лишил владений.
Валуа, Карл, граф Менский и Анжуйский, граф Романьи
(1270–1325) — французский полководец и дипломат, младший брат Филиппа Красивого; родоначальник новой королевской династии во Франции.
Пуатье
— см. примеч. к ч. 3, гл. XXII.
Муниципии
(лат. municipium) — в государстве Древнего Рима италийские, а с III в. и провинциальные города, жители которых получили полностью или частично права римского гражданства и самоуправления.
… Это была … республика наподобие Сан-Марино.
— Сан-Марино — государство на Апеннинском полуострове, со всех сторон ограниченное территорией Италии и фактически находящееся под ее протекторатом; республика с 1631 г.В Авиньоне республиканское устройство существовало в 1198–1251 гг.
… управляли ею два короля…
— В 1251 г. Авиньонская республика подписала конвенцию с графом Тулузским и графом Прованским, которым тогда был брат Людовика IX Французского, и признала их верховенство. При этом Авиньон не входил ни в состав графства Тулузского, ни в состав Прованса, имея особый статус и сохранив некоторые привилегии свободного города.В 1290 г. абсолютным сувереном Авиньона стал Карл II Анжуйский — граф Прованский и король Неаполитанский.
Моле, Жак де
(ок. 1243–1314) — великий магистр (глава) ордена тамплиеров с 1298 г.; после разгрома ордена был сожжен на костре, который был сооружен на западной оконечности острова Сите на Сене (там, где ныне проходит Новый мост).
«… а вскоре и сам он угас».
— Дюма цитирует «Хронику» Виллани.
Соваж, Дени, сьёр Дю Парк
(ок. 1520–1587) — французский литератор, переводчик античных авторов, издатель старинных французских хроник в переводе на современный ему язык.