Читаем Графиня из другого мира полностью

– Ваша светлость, рада видеть вас, – медленно поклонилась, и только сейчас я решилась поднять взгляд на лицо высокого стройного мужчины…

Офигеть!

Кто берет в герцоги таких молоденьких? У меня непроизвольно открылся рот, но я тут же его захлопнула.

Мужчине, стоящему передо мной было лет как и мне, может быть постарше года на два, но вряд ли. Правильной формы нос, тонкие чувственные губы, идеально очерченные скулы… Он выглядел словно фотомодель. В этом мире все аристократы такие? Вьющиеся черные волосы были зачесаны назад, но одна прядь выпала на лоб из под… венка? Что это у него на голове? Железный обруч смотрелся очень интересно, но я не могла понять что это за штука. Какая-то своеобразная герцогская корона? Я скользнула взглядом ниже – спортивное подтянутое тело облегала темно зеленая ткань костюма, бедра оказались прикрыты полами коричневого жилета длиной до пола, но я и так уже дофантазировала.

Невольно вспомнилось что рассказывал о нем Хавьер. Любит уединение, звуки фортепиано, конные прогулки по ночам…

Да этого герцога слепил сам Создатель и забыл добавить изъяны!

А вот тут я ошиблась и к несчастью, поняла это не сразу…

– Доброго дня, миледи. Мне уже рассказали о трагедии, случившейся в вашей семье, позвольте принести соболезнования.

– Благодарю, Ваша светлость.

Хавьер отворил двери, распахнул их и мы вошли. Замок встретил пылью, витающей в воздухе, и кучей грязного белья посреди холла, которую мы с Хавьером не успели разобрать для стирки.

Пришлось оправдываться, потому что герцог скривил свой идеальный нос.

– Начинаю потихоньку обживаться, приехала буквально несколько дней назад, еще не успела привести все в порядок.

– Да, не удивлен. Марья не отличалась любовью к чистоте.

Так хорошо ее знает? Я подозрительно покосилась на мужчину. Он рассеянно скользил взглядом по картинам, а потом выудил из кармана брюк тонкий свиток перевязанный алой лентой.

В этот момент в замок вошел и сам мытарь, как его там… Вигонт, кажется. Мне потребовалась доля секунды на то, чтобы придумать план мести и воплотить его в жизнь.

– Ах, да, Ваша светлость! Вы ведь наверное приехали за налогом?

Герцог замер, успев развернуть свиток до половины.

– Хавьер, прошу принеси деньги.

Дворецкий едва заметно усмехнулся, смекнув что к чему и быстро притащил сундук из кареты в холл. Открыл крышку и меня ослепило сверкающим золотом. Монетки были все как на подбор ровненькие блестящие, с изображением какого-то бородатого мужчины, вероятно короля. Раньше я никогда не видела золотых монет, и сейчас улыбнулась очаровательным деньгам. Именно очаровательным, поскольку я люблю деньги в любом их виде.

– Эм… – свиток вновь оказался перевязан лентой. Герцог кивнул Вигонту. – Отнеси его в карету.

Мытарь, с совершенно офигевшим видом унес деньги и вернувшись обратно прострелил меня злым взглядом.

– Вигонт, позволь узнать, для чего ты меня вызвал сюда?

Герцог хмурился, а я мысленно потерла ладони.

– Откуда вы достали деньги? – поборщик все еще смотрел на меня, и вопроса герцога словно не слышал.

– Простите, о чем вы? – я сдвинула брови к переносице. – Я ведь знаю о дне сбора налогов, мой помощник сообщил об этом сразу же.

– То есть вы хотите сказать, что господин Вигонт не был здесь вчера? – герцог взглянул на меня, потом снова на поборщика.

– Может быть меня в этот момент не было дома… Вчера я ездила в деревню знакомиться со старостой.

– Ты приехал, не застал миледи в замке и решил, что эта ситуация требует моего личного решения? – герцог начинал злиться, хоть и не показывал этого, но я прямо чувствовала как начинает искриться воздух.

Лицо Вигонта приобрело пунцовый оттенок. Спорить с Его светлостью он явно боялся, но очень хотел.

– Я уверен, что вчера миледи Закамская сказала мне что денег на налог нет.

– Довольно. Значит так, с тобой я поговорю позже, а вам, – герцог слегка поклонился мне. – Доброго дня и хорошего года. Надеюсь, вы разберетесь с проблемами графства которые имеются на данный момент, я в вас теперь уверен. Возможно, если смогу, то заеду еще раз через какое-то время, но не думаю что вам необходим мой личный контроль. Благодарю, и всего доброго.

Когда мужчины вышли из замка и дверь захлопнулась, я еле дыша от счастья повернулась к Хавьеру. Помощник усмехался и потирал подбородок.

– За что ты так с ним?

– Он назвал меня девицей легкого поведения.

– Серьезное оскорбление.

– И я так решила.

Мы перенесли оставшиеся сундуки в мой кабинет. Здесь стеллажи были пусты, и я подумала что наверное стоит всю документацию расставить именно в моем кабинете, но перед этим отыскала блокнот с чистыми листами и на титульном листе написала дату: 711-712 год. Еще не знала, что конкретно надо записывать, но надеюсь… Нет, я уверена, что не придется записывать долги.

Дел у меня было безумно много и откладывать их на потом было нельзя. Совсем скоро наступит осень, сразу за ней зима, а перед этим нужно обязательно почистить поля. Чем я сейчас и решила заняться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика