Читаем Графиня из другого мира полностью

– На что Марья тратила деньги вырученные с урожая и фермы, то и заберут. Народ почти год работал за бесплатно, честному слову графине верили! Она все обещала выдать зарплаты, и вот уже пошел шестой год. Померла, к счастью, вот только честно заработанные нам кто вернет?

Я переглянулась с Хавьером, дворецкий только пожал плечами, мол, это еще не все сюрпризы.

– Нужно выяснить, сколько и кому моя бабушка была должна и я все оплачу.

Айра глянула на меня недоверчиво.

– Не обманете?

– Нет, конечно нет! Я только-только приняла дела, еще толком ничего не знаю.

– Ну что ж. Мне задолжали за шесть лет, поскольку люди болели на протяжении всего времени, а куда я от них денусь? Приходилось лечить за спасибо, кто-то рассчитывался яйцами да молоком, кто-то помогал с домом. Живу-то одна, муж помер давно, а дом требует ухода.

– За шесть лет, хорошо, – я кивнула, мысленно прикидывая сумму. – А сколько?

– По два золотых в месяц, итого сто сорок четыре золотых.

Айра говорила это без какой-либо надежды в голосе, но скептическое выражение ее лица мгновенно изменилось, стоило мне согласиться.

– Значит завтра мы проведем еще одно собрание, где все заберут свои честно заработанные. Да, Хавьер? Где-то есть записи о рабочих?

– Есть.

Айра заметно повеселела, засуетилась и убежав на кухню вернулась с бутылкой полной зеленой жижи.

– Отвар вот, делайте примочки два раза в день. Следите, чтобы нога не потела и в рану не попадала грязь.

Я поблагодарила лекаря и мы поехали дальше, Айра провожала нас взглядом стоя у входа в дом пока наш экипаж не свернул на другую улицу.

Поиск рабочих для очистки полей я решила отложить до завтра, все равно ведь всех деревенских придется собрать. Надеюсь, все будут дома вечером.

– Хавьер, я тут подумала, нам не суметь постирать все шторы и постельное вдвоем, нет ли какой службы специальной?

– Только в столице.

– Далеко туда ехать?

– Около часа, но вам сейчас лучше отдохнуть.

Я отрицательно замотала головой. Чем больше я отдыхаю, тем медленнее делаются дела. А огромные окна замка без штор и вовсе делают комнаты не уютными. Небольшой спор с дворецким разрешился в мою пользу, мы заехали в замок, загрузили в карету почти половину из того, что нужно постирать, и отправились в столицу. Поздно я сообразила, что одета неподобающе, но недолгий разговор с самой собой помог выяснить, что мне все равно на то что здесь подобает. Я не на праздник еду, а шторы стирать.

За окошком мелькали поля на которых сорняки росли едва ли не с меня ростом. Разумеется, мне было ясно что это поля моего графства, и я вообще не понимала как привести их в порядок. Только если мужчины выйдут с косами, а потом просто перепахать всю землю и корни растений за зиму сгниют. Размышляя на эту тему я не заметила, как экипаж въехал в город.

Каменные дома в два этажа стояли близко друг к другу, а въезд на другие улицы был через арки. Симпатичные здания с красными черепичными крышами завораживали, мне было непривычно видеть такую архитектуру, но она мне очень нравилась.

На балкончиках горожане выращивали диковинные цветы, и их было очень много, отчего в воздухе витал густой цветочный аромат. Он проникал и в карету, и меня даже слегка замутило. Интересно, как здесь живут люди? Наверное, мне просто с непривычки стало нехорошо.

Я рассматривала женщин, прогуливающихся по площади под руку с мужчинами. Первые были одеты в пышные платья, волосы они не собирали в прически – оставляли распущенными, но некоторые убирали их назад заколками. Мужчины же носили костюмы с удлиненными жилетами, до блеска начищенные сапоги, а на своих лицах – надменное выражение. Впрочем, жители столицы этого мира ничуть не отличались от земных, и мне было привычно видеть кислые лица дам.

Экипаж затормозил у одного из домов, у которого над входом висела вывеска “Прачечная”. Хавьер помог мне выбраться из кареты, я кое-как доковыляла до двери и толкнув ее, мы вошли внутрь. В помещении было пусто и не очень светло. Маленького квадратного окна хватало только на то чтобы слегка рассеять полумрак, а канделябров на стенах здесь не имелось.

Из-за стойки стоящей прямо у входа выглянула женщина в платье из коричневой мешковины. Я сразу почувствовала себя спокойно, будучи одетой в костюм для верховой езды, и улыбнувшись поздоровалась.

– Нас интересует стирка восемнадцати комплектов штор и десяти комплектов постельного белья. Возьметесь?

– Отчего нет-то, – скрипучим голосом ответила женщина, рассматривая при этом почему-то Хавьера. – Двадцать золотых будет стоить, забрать сможете через неделю.

Я моментально сравнила зарплату лекаря за шесть лет и стоимость одной стирки, и присвистнула. И женщина, и Хавьер взглянули на меня недоуменно.

Дворецкий притащил шторы и постельное пока я рассчитывалась, прачка все приняла и записала, и довольная я вышла на улицу. А жизнь-то налаживается!

– Хавьер, а поехали в ресторан! – я была в приподнятом настроении, а дворецкий почему-то нахмурился и пробормотал:

– Гены…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика