Читаем Графиня из забытого поместья полностью

Так… Мне уже не нравятся подобные фразы…

- Ваше сиятельство, вы меня пугаете. Только не говорите, что с той стороны меня ждет брачный алтарь. Мы с вами еще контракт не подписали, - пошутила я, стараясь разрядить обстановку.

Леонард хмыкнул.

- Все не настолько страшно. Всего лишь мои родственники. В количестве двадцати существ. И все за столом.

Ой. Не сказать, что мне страшно. Но это как-то неожиданно, что ли.

- И что они забыли там, за столом? – поинтересовалась я.

- Ждут нашего появления и просто мечтают с вами познакомиться.

Да? Я такая интересная персона? Так и скажите: хотят увидеть дочь двух божеств, которую Леонарду удалось окрутить.

Я сдержала тяжелый вздох. Нравится мне это или нет, а надо было идти на встречу. Мне с этими существами еще после свадьбы общаться. Не следовало начинать знакомство с разлада или скандала. Ладно, потерплю недолго этих любопытных родичей.

Два шага, которые я сделала через портал, существенно сократили расстояние до моей замужней жизни. Я очутилась в загородном доме родителей Леонарда, покрутила головой, оценивая богатую обстановку, а значит, и достаток семьи, и под руку с будущим супругом решительно направилась в распахнутые двери обеденного зала.

Перешагнула порог, снова огляделась. Да, похоже, «просто обед» грозил перерасти в торжественную встречу будущего нового члена семьи, то есть меня. Подозреваю, родители Леонарда спят и видят, как бы побыстрее породниться с богами. Ну а встречу организовали, чтобы до самого бога-основателя, моего деда, дошло вскоре, как будущие свекры меня любят и ценят.

Цветы на столе и подоконниках, настоящие и искусственные, ленты под потолком, праздничный сервиз из тончайшего фарфора – герцогская семья стремилась показать, как рада нашей с Леонардом связи.

Гостей действительно было много, очень много. В основном пожилые существа. Молодых не так много. Видимо, отобрали самых достойных, тех, кто мог называться главами семей, тех, кто был достоин чести познакомиться со мной. Они чинно восседали на своих местах, элегантно одетые, и с любопытством осматривали меня.

Ну, они смотрели на меня, я – на них. Не знаю, что видели они. Я же отмечала, что у них у всех, за исключением Ингиры, располагавшейся неподалеку от родителей Леонарда, и платья, и костюмы сшиты придворной портнихой. То есть передо мной сидели потенциальные клиенты. А если вспомнить мою недавнюю мысль про пошив костюмов для мужчин, то улыбаться мне нужно было в два раза чаще, представителям обоих полов. Ну и не стоило забывать про обещание отцу до самой свадьбы демонстрировать из себя пай-девочку. Если, конечно, я хочу продолжать пользоваться в этом мире своей любимой кофемашиной.

Все эти мысли промелькнули у меня в голове буквально за несколько секунд, когда я, под руку с Леонардом, шла к отведенным нам с ним местам.

- Добрый день, - гостеприимно улыбнулась мать Леонарда, Дарая орт Шартос, сидевшая во главе стола рядом с мужем. Он, высокий, плотный шатен с синими глазами, покатым лбом и выдающимся вперед подбородком, смотрел внимательно и цепко. Словно пытался с первого взгляда оценить меня. – Рада видеть вас, найра Светлана, в нашем доме. Прошу, присоединяйтесь к нашему обеду.

Я вернула ей улыбку, поблагодарила за приглашение и уселась в кресло возле Леонарда.

Первое, ароматный мясной суп, по традиции ели молча. Гости с любопытством посматривали в мою сторону, но удерживались от беседы. Потом, все потом, когда слуги принесут перемену блюд. Вот тогда, между делом поедая дичь, каши или мясной пирог, родственники Леонарда активно приступят к моему допросу.

Глава 57

- Найра Светлана, у вас чудесное платье! Такой необычный фасон! – начала допрос будущая свекровь. Конечно, кто ж еще? Не свекру же расспрашивать меня о бизнесе, планах на будущее и прочих вещах, о которых обычно не разговаривают с женщинами. Не его это уровень. А вот свекровь более-менее знакома с темой пошива, благо свои наряды меняет часто. Ей и открывать охоту на будущую невестку, такую строптивую и непокорную. – Никогда не думала, что можно заниматься любимым делом, которое при этом приносит неплохой доход.

В переводе на обычный язык это звучало так: «Как ты, высокородная аристократка, дочь богов, более чем обеспеченная женщина, вообще додумалась открыть свое дело? Тебе что, денег мало?»

- Благодарю, - улыбнулась я, тщательно прожевав ломтик вкусного сыра, - я передам вашу похвалу своим портнихам. Им будет очень приятно, уверяю вас. Знаете, я не люблю сидеть без дела. Стараюсь заполнить свободное время чем-то полезным. Да и там, откуда я родом, многие женщины вели свое дело, получали от этого доход и могли себе ничем не отказывать.

И при этом совершенно не зависели от мужчин. Да-да, дражайшие дамы, вы все поняли правильно. Не нужно так многозначительно переглядываться. Если понадобится, я последнюю фразу я повторю где угодно и перед кем угодно, ни секунды не стесняясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги