Читаем Графиня по вызову полностью

Все свечи разом потухли, и комната погрузилась в кромешную темноту. Прошло несколько секунд, прежде чем удивлённые и даже испуганные возгласы сменились действиями. Несколько человек одновременно воспользовались огнивами и зажгли свечи. Но этого времени было достаточно. Я приготовилась заранее. Скинула туфли, чтобы двигаться совершенно бесшумно. Выдвинула одну ногу, чтобы мгновенно соскочить со стула. Точно запомнила, где заканчивается стол.

Поэтому к тому моменту, когда в комнате снова загорелся свет, я уже стояла за спиной у Ибарры. Тот собирался подняться со стула, но не успел: лезвие моего кинжала коснулось его горла.

— Сидите спокойно, — посоветовала я, наклонившись к его уху. — И положите руки на стол, ладонями вниз. Хочу быть уверена, что вы не предпримите попытку колдовать.

— Надо же. Скажу откровенно: не ожидал от вас такого коварства, — признался маг, выполняя мой приказ.

— Сожалею, что вынуждена вас разочаровать.

— Ну что вы, я нисколько не разочарован. Даже наоборот.

Как я уже говорила, свет был возвращён в комнату очень быстро. Оказалось, что Рэм, принца и Лангара не теряли времени зря. Рикардо и миньон метнулись в одну стороны, воин — в другую. Всем троим удалось отдалиться от стражников, однако дать отпор без оружия они, конечно же, не смогли. Но теперь в этом не было необходимости.

— Господа защитники замка, потрудитесь проявить гостеприимство, — громко сказала я, продолжая держать кинжал у горла Ибарры. — Верните гостям их оружие.

Стражники повиновались. Лангара освободил Вильера, и теперь все четверо собрались вокруг нас с хозяином замка.

— Надо связать ему руки, — сказал Вильер, и воин быстро выполнил эту рекомендацию.

Я тем временем обулась.

— Отходим к порталу, — распорядился маг. — Ибарру берём с собой.

— Держитесь подальше, иначе мы его убьём! — громко крикнул Рэм.

Стражники послушались и дали нам пройти. Однако же преследование продолжили. Держались на расстоянии, но не более того. Коридор за коридором, лестница за лестницей. Наконец, мы добрались до того самого места, куда попали, переместившись из дворца в замок.

Преследователи остановились на расстоянии десятка шагов от нас. Приблизиться пока не решались, но и уходить никуда не собирались. Вильер повернулся к ним лицом и стал сосредоточенно водить руками по воздуху. Стражники отшатнулись; теперь на их лицах отчётливо читался страх. Минуту спустя посреди коридора выросла стена, скрывшая нас от преследователей.

— Они не смогут пройти? — уточнил принц.

— Пока нет, — подтвердил маг, доставая из кармана мел и принимаясь рисовать овал на месте портала. — Но со временем стена истончает, а затем исчезнет. Надо торопиться.

Рикардо кивнул и больше не отвлекал Вильера вопросами. Тот немного поколдовал над порталом, потом обратился к нам.

— Мы должны подготовиться на случай, если страже удастся прорваться сюда прежде времени. Поэтому будет лучше, если все займут свои места прежде, чем я окончательно активирую портал. В этом случае с момента возникновения смерча до нашего перемещения пройдёт не более десяти секунд.

Мы понимающе кивнули.

— Ваше высочество, пожалуйста, встаньте здесь.

Принц послушно занял указанное место внутри овала.

— Граф, вы — здесь, — продолжил распоряжаться маг.

Сейчас никто и не думал возражать. Было очевидно, что Вильер — единственный, кто знает, что нужно делать. За исключением, правда, Ибарры, но вряд ли кто-нибудь из нас рискнул бы последовать его советам.

Принц с Рэмом расположились в правой части овала, воин с Ибаррой — в левой. Вильер встал посередине. Я нахмурилась: места в пределах нарисованной на полу черты не оставалось.

— Сожалею, леди Ортэга, — сказал королевский маг, заметивший выражение моего лица, — но вы остаётесь.

— Что?!

— Увы. Сожалею, но я обязан заботиться в первую очередь об интересах короны. Через портал могут пройти только пять человек. Ибарра — слишком ценный пленник, я должен взять его с собой. Следовательно, одному из нас придётся остаться.

— И на этом основании вы делаете вывод, что остаться должна я?!

Мой голос задрожал от возмущения. А вот Ибарра весело расхохотался.

— Вильер, что ты несёшь? — рявкнул Рэм.

— Я действую в интересах короны, господин граф, — и глазом не моргнув, ответил тот.

— Если вы так печётесь об интересах короны, почему бы вам не остаться здесь самому? — с сарказмом спросила я. — Вы, во всяком случае, маг, вам есть что противопоставить всем этим людям.

Я кивнула в сторону наколдованной стены. Мне только показалось, или её очертания стали несколько зыбкими?

— Это вторичный портал, он отличается от того, который создал Ибарра, — снисходительно объяснил маг. — Я должен поддерживать его на протяжении всего перехода, иначе он не сработает. Так что если останусь я, останутся все.

Короткого взгляда на хозяина замка было достаточно, чтобы понять: тут Вильер не юлит.

Перейти на страницу:

Похожие книги