Читаем Графиня – служанка (СИ) полностью

Дерек носит графский титул, как оставшийся в роду старший мужчина. Таким образом, получалось, что и Нора и он имели равный вес в обществе ровно до того, как наследница выйдет замуж и передаст титул мужу или второму по очерёдности рождения ребёнку мужского пола. Вот ещё одна причина, по которой дядя хотел жениться на племяннице. Поэтому из-за титула его всегда и везде будут рады принять. Наняться в место попроще в качестве «чёрной» прислуги, следовательно, заниматься самой трудной и низкооплачиваемой работой вроде посудомойки или свинарки при трактире или дешёвой гостинице — быстро попрощаться со здоровьем. А у меня его было не так много. Да, Просящие работали на улице всю светлую часть суток, но, по крайней мере, не таскали тяжести. К тому же у нищенок были свои секреты, как быстро не околеть от холода, но выглядеть при этом словно в одном драном платье стоят.

— Лара, ты меня слышишь? Ты уже работала прислугой или тебя кто-то обидел?

Я замотала головой, прогоняя один из ночных кошмаров, пригрезившийся после вопроса про прислугу.

Дед Гонро довёл меня до стола и усадил на табуретку, а сам ногой пнул соседнюю, чтобы придвинуть к себе. Придерживая обеими руками за плечи, сел напротив и медленно повторил свой вопрос:

— Тебя кто-то обидел?

— Да, обидел. Отказала одному… богатому. Сильно отказала.

Дед Гонро налил из чайника воды и протянул мне кружку.

— Спасибо.

— Ты его покалечила?

— Нет. Руки, ноги, голова и остальные части тела остались целыми. К сожалению. Но разозлила его сильно, он может меня искать. Ну или случайно наткнуться и тогда мне не жить.

— Высокородный?

Я кивнула.

— Это он тебя? — дед Гонро аккуратно дотронулся шершавыми пальцами до сине-зелёно-жёлтого синяка, по-прежнему украшающего правую половину моего лица.

— Да.

Впервые за всё время знакомства со стариком тот выругался. Постукивая сжавшейся в кулак ладонью по столу, он задумчиво произнёс:

— В таком случае тебе действительно повезло, Лара, что к нам попала. Просящие для благородных — чернь, не заслуживающая внимания. Они на нас не смотрят и тем более — не разглядывают. Лицо платком или шарфом даже в жару можно замотать.

— Я тоже пришла к такому выводу. Больше шансов выжить.

— В конце концов, если сможешь себя зарекомендовать, не впадая в долги, сможешь уйти и уехать куда-нибудь подальше через пару лет. Король никого силком не держит.

— Да куда я от вас уйду, дед Гонро? Вы мне помогаете, я — вам помогаю. И буду помогать.

— Не горячись, Лара. Молодая ты ещё. Найдёшь своё счастье, и оно не в том, чтобы за старым ворчливым стариком ходить будешь до конца его дней.

Я даже возмущённо воскликнула:

— Дед Гонро, зачем же вы так?! Вы со мной больше недели нянчитесь, неужели я посчитаю зазорным вас бросить после всего, что для меня сделали?

Старик хитро подмигнул:

— Ты если уехать решишь, предупреди только, чтобы не волновался. Или весточку какую передай, дескать, уроки старика запомнила, ушла за счастьем.

— Скажете тоже… Я лучше у вас ремеслу вашему учиться буду.

— Будешь-будешь. Раз уж помощница такая мне прямо под ноги свалилась, давай помогай. У меня сегодня улов богатый, — дед Гонро начал доставать из сумки продукты: картошку, небольшой вилок капусты, морковь, лук, два хлеба, а под конец поставил на стол два небольших горшочка, закрытых тряпицами, стянутыми верёвочками. Я развязала одну из них и принюхалась, заглядывая внутрь:

— Это же тушёнка! Гусиная!

— Да. Сегодня деревенские венчаться приезжали. Из зажиточных. Так что всех одарили не только деньгами. Я только хлеб по дороге купил. Так что и на завтра у нас с тобой будет похлёбка с мясом. Больше двух дней я бы не рисковал тушёнку хранить. Ну и ещё кое-что прикупил для тебя, — дед Гонро достал небольшой ножичек размером с овощной и протянул мне. — Девушкам, конечно, принято цветы дарить, да только толку от них меньше. Бери. А то ты моим тесаком орудуя, да той шкрябалкой быстрее без пальцев останешься.

Ножик я предусмотрительно положила на стол, а сама повисла на шее у старика, благодаря за подарок, внимание и заботу.

— А ты ведь точно не местная. Совсем.

У меня внутри всё замерло, пока соображала, что именно имеет в виду дед Гонро и что я сделал не так.

— Смотри, главное — инквизиторам не попадись. Пришлых не любят: одни беды да раздор из-за них.

— Но…

— Ножи в качестве подарка никогда не преподносят. Не к добру считают люди. Поэтому я тебе его просто отдал. И об этой примете знают абсолютно все, не только деревенские, но и знать. У них в правилах этикета даже прописано.

— Но если Король узнает… То что со мной будет? Инквизиторам сдаст?

Дед Гонро убрал один из горшочков подальше от тепла:

— Нет. Ему нет никакого дела до того, кто ему служит. Не нарушай законов, и никаких проблем не будет. Даже с инквизиторами это правило работает. Пришлые они ведь что? Недовольными были тем, где оказывались, всё переиначивать пытались, восстания поднимать… А такое никому не нужно. Считай это четвёртым уроком. И не переживай ты так. Довольно с тебя потрясений последних дней.

— Спасибо, дед Гонро. Чтобы я без вас делала?..

Перейти на страницу:

Похожие книги