Читаем Графиня – служанка (СИ) полностью

Средняя сестра решила проведать родных, хотя была сама простывшая, но планы менять не захотела. Как итог… Организм племянника не справился, ещё и вспышка ветрянки по городу пошла… Оказался он в реанимации. Менингит. Весть, что единственный внук стал фактически «овощем», подкосила отца. Инфаркт, потом инсульт… Я разрывалась уже между двумя лежачими. Первым ушёл отец. Маме на похоронах стало плохо, поэтому на поминки не поехала на его любимую дачу. А там… Короткое замыкание и все сгорели. Теперь инсульт разбил уже маму. Племянник как-то быстро угас, не хватало ему его родной матери, хоть и проводила она с ним мало времени. А потом, разбирая вещи, я нашла деньги. Много денег. Родители всё копили, экономили. Хотя сёстры не скупились со своих доходов. А я всё бегала, квоты, льготы направления на племянника выбивала… Пока они считали, что раз государство обязано предоставить, то тратить незачем… Вот на эти деньги и жили, на одну пенсию-то не сильно разбежишься. После смерти мамы всё, куда я могла устроиться — это сиделкой. Ведь что я умела к своим сорока годам? Только ухаживать за немощными, готовить и убирать. Даже врачи сказали, что опухоль в голове не просто так возникла, а из-за бесконечных переживаний и почти полного отсутствия нормального сна.

Так что из всех своих умений в этом мире в сложившихся обстоятельствах мало что можно было использовать. Хотя была у меня одна идея. Но насколько она выполнима…

— Дед Гонро, а Просящие как-то изменяют свой внешний вид? Может, подрисовывают синяки, или увечья какие-нибудь…

Старик задумался:

— Пробовали, но ряженых сразу видно.

— А как-то можно посмотреть, кто где из Просящих стоит и как зарабатывает?

— Ты же в город пока выходить не хотела?

— Так пока синяк не сошёл до конца, можно попробовать…

— Хорошо, поговорю с Робом. Завтра перед тем, как пойдёт подать собирать, зайдёт за тобой.

На том и сошлись. Дед Гонро немного просвятил в то, как следует лицо и руки «правильно замарать», вместе со мной ещё больше порвал принесённое платье, наставил жирных пятен, обтрухал ткань, а под конец показал баночку с яблочной рохнянкой — особым порошком, которым пересыпали «рабочую одежду» Просящие, чтобы никакой гадости в ней не завелось, да и смрада не было. Вонючих не любят, пояснил он. Так вот, почему я сразу не поняла, чем занимается дед Гонро. Я-то привыкла, что обычные нищие или бомжи, кхм, не французским парфюмом пахнут.

К приходу Роба я была уже в полной готовности: даже сажу под ногти загнать не забыла.

Гренхолд оказался не таким уж и маленьким, как мне вначале показалось. Пока Роб подходил к очередному или очередной из Просящих, я стояла чуть поодаль, отмечая, как кто выглядел, в каком квартале стоял, кому больше подавали, кому меньше. Естественно, наиболее «чистая» публика стояла на паперти. Я увидела и деда Гонро, и Сета. За время хождения ноги гудели так, что впору было их отстёгивать и просить заменить на новые, однако Роб, привыкший целый день наматывать круги по городу на своих двоих, был неумолим. Под конец он вывел меня к тому месту, которое Король оставил за мной и предложил попробовать, вдруг везучая, снова монеток накидают. А сам скрылся в ближайшей тени.

Вот так «с нуля» и сразу? Я попробовала вспомнить, что со мной было, когда была тут в последний раз. Рядом находилось два квартала: прачек и «красных фонарей». А что если тут срабатывала банальная психология? Пошатываясь, я добрела до нужной точки, пару раз «от слабости» свалилась в лужу, а потом осела у той самой стены. Капюшон накидки чуть сбился, обнажая серые запылённые волосы. Я прикрыла глаза, заваливаясь потихоньку набок, но так, чтобы здоровая половина лица была не видна. Монетка… Ещё монетка… Кто-то даже с сочувствием заметил, что, видно, надорвалась девка, раз побираться пошла. Кто-то ехидно замечал, каким местом могла надорваться, но всё же бросал грош. Я попробовала приподняться, но снова валилась назад. Сквозь опущенные ресницы видела, как брезгливо отдёргивают в сторону юбки и бросают уже две монетки.

Как только улица обезлюдела, подошёл Роб:

— А дед Гонро говорил, что ты вроде как выздоровела. Опять что ли, лихорадка накрыла?

Я сгребла монетки и ссыпала в карман:

— Как видишь — нет.

Здоровяк хекнул, качнув головой:

— Ну, даёшь. А ведь ни слова не произнесла.

— Так, может, тут как раз ходят те, кто не любит дополнительного шума?

Роб призадумался:

— Может, ты и права. Гнилая Берта уж больно голосистая была.

— А почему её так прозвали? Болела чем?

— Да нет. Сварливая баба была — жуть. Её потому сюда и поставили: со всеми, с кем можно и нельзя передралась.

— Понятно. Рабочий день, я так понимаю, уже окончен?

— Ага, пойдём!

Глава 19. Голь на выдумки хитра

Пять монет в день? Ха! Я заработала за пару часов пятнадцать! До жилища деда Гонро я летела, как на крыльях. Даже про усталость забыла. Стоило войти, как послышался вздох облегчения:

— Лара! Ну, наконец-то! Я уже извёлся весь от ожидания. Хорошо хоть Сет сказал, что Роб тоже ещё не возвращался.

Перейти на страницу:

Похожие книги