Читаем Графиня – служанка (СИ) полностью

С вечера осталось немного сала, половинка капустного вилка, пара морковок и репчатый лук. Недолго думая, отложила одну оранжевую красавицу вместе с луковкой средних размеров, три картофелины, а остальные корнеплоды убрала. Нарезала сало на не сильно мелкие кусочки, вытопила часть жира, но так, чтобы оно не превратилось в шкварки, а осталось мягким. Почистила лук, морковь и картошку. Нашинковала капусту. Пока мелко нарубленный кубиками лук обжаривался с тонко нарезанной морковкой на сале вместе с белокочанной хрустящей прелестью, порезала картофель ломтиками. Жаль, даже самая большая сковородка деда Гонро не обладала нужной высотой стенок, поэтому пришлось переложить всё в кастрюлю, больше напоминавшую небольшой казан. Как только капуста стала мягкой, всыпала картошку, немного посолила, чуть поперчила и влила кружку кипятка. Аккуратно перемешала всё и накрыла крышкой, сбавив заслонками печурки пламя до минимума. Минут тридцать в запасе точно есть. Потом ещё остывать долго будет, так что к приходу деда Гонро прямо сразу есть можно будет или немного разогреть. Приглядывая за тушащимися овощами, взяла отложенный заранее уголёк и немного муки. Пристроив зеркало на табуретке, сама села на низенькую скамеечку и начала изучать своё лицо. Немного мазнула под глазами сажей. Перебор. Стёрла, но не до конца. Мда… Слишком заметно, что «синяки» не естественного происхождения. Учитывая, что Нора практически не выходила на улицу, кожа у меня сейчас была скорее фарфорового оттенка, если не считать поставленного «дядей Дереком» фингала. Немного припудрила черноту мукой. Получилось уже лучше. А если взять крахмал? Но тут стоит учесть, что со временем солнце сделает своё дело, да и мука с крахмалом держатся не так долго… Нужно чем-нибудь попробовать их тонировать. Я проверила готовность овощей и сняла кастрюлю на специальную подставку. Подвигав заслонками, погасила печурку, а сама продолжила изучать собственное лицо, экспериментируя, как подчеркнуть болезненный и исхудалый вид, выделив скулы и визуально «ввалив щёки». Ещё бы кисточками как-нибудь разжиться, стало бы намного проще наводить марафет, чем пальцами.

В итоге увлеклась настолько, что от зеркала отвлёк укоризненный голос вернувшегося с работы деда Гонро:

— Лара! Ты всё-таки заболела!

Хихикая, я подошла к нему поближе и провела мокрой тряпочкой, смывая боевой раскрас. Хорошо, что его ещё инфаркт не хватил. Такого я себе бы не простила.

Старик внимательно изучил обе стороны лица, а затем цокнул языком:

— Ты знаешь, а в этом что-то есть. Думаю, если вот тут и тут подправить чуть-чуть, вполне сойдёшь за болезную. А твоё место ещё и чуть в тени находится… Если захочешь попробовать в этом образе, про руки не забудь: они всегда выдают, если сильно от лица отличаться будут.

В общем, идею с гримом он одобрил, а после ужина мы с ним вдвоём принялись надо мной колдовать. Но самый неожиданный и приятный сюрприз он случайно принёс с собой. Вернее, на себе. Обнаружила я его, когда заметила испачканную в чём-то белёсом, накидку.

Глава 20. Химики-алхимики от красоты

Как выяснилось, днём дед Гонро ходил в лес за дичкой, что растёт вдоль оврага. Там и испачкался. Увидев мой неподдельный интерес, он предложил показать то место, пообещав зайти за мной на следующий день. Хорошо, что я догадалась захватить с собой не только лопатку, но и пару мешковин. Не знаю, что было когда-то на месте этого леса, но чтобы в природе на значительно небольшом расстоянии друг от друга можно было найти три вида глины — впервые. Дед Гонро только пожимал плечами, говоря, что во времена магических войн могло произойти всё что угодно. В итоге я стала обладательницей не только нескольких кусков каолина, но ещё и обычной красной, а также голубой, собранной в небольшом озерце. Увидев мой неподдельный интерес к ней, дед Гонро вздохнул и отвёл к алхимику, у которого все покупали рохнянку. Посчитав, что до конца дня я окончательно потеряна для реальности, старик сказал, что заберёт меня после работы, а сам вернулся на паперть. Мэлт, как и большинство увлечённых своим делом, немного скучал, так как все заказы уже выполнил, а тут такой подарок судьбы в виде меня. Объяснив на пальцах, что мне хотелось бы получить, до самого прихода деда Гонра мы с ним «химичили» над различными видами клея и застывающими массами на основе крахмала и муки. Увидев заставленный коробочками и несколькими тёмными бутылками столик, старик только спросил «сколько» и незамедлительно выложил двадцать грошей. И это мне ещё удалось сбить цену, заинтриговав Мэлта глиной. Пришлось пообещать показать конечный результат. Была бы ещё я сама уверена в успехе… Я пыталась вручить алхимику свои кровно заработанные, но тот был ни в какую. Раз дед Гонро запретил брать от меня деньги, значит, так и следует поступить. Пришлось согласиться, скрипя сердцем и зубами. Причём даже не знаю, что скрипело сильнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги