Читаем Графство для Лизабет! Том 2 (СИ) полностью

Госпожа Каро подскочила на ноги и отбросила вышивание.

— Подлец! Запугал всю нашу молодежь. Походя может обвинить в чем угодно. Не бойся, сынок, — обратилась она к Гансу и пошла открывать двери.

Патру вломился к нам нагло, с издевательской ухмылкой.

— Графиня, — поклонился он. — Ужасно сожалею, но вы не знаете порядков нашего города. Возможно, вам лучше вернуться в замок, пока я провожу инспекцию.

Глава 16

— Что за инспекцию вы решили проводить в моем городе? В моем графстве? — я медленно встала из-за стола и твердо посмотрела в светлые глаза Патру.

Тот криво ухмыльнулся.

— Ах, вы не в курсе, графиня, я понимаю. Но в Лассе полно мошенников и аферистов. Особенно среди ведьм. Мы каждый год проводим дни «открытых дверей», когда горожане обязаны впускать стражников для проверки.

Стражники разошлись по гостиной и начали раскрывать шкафы, заглядывать в сундуки и простукивать стены.

— Сейчас же остановитесь! — воскликнула я и над моей головой появилась «печать всевластия».

Мужланы и правда притормозили, вопросительно и немного растерянно уставившись на своего предводителя.

Госпожа Каро выступила вперед.

— День «открытых дверей» уже был на прошлой неделе, — возмутилась она. — Вы унесли весь мой запас целебных трав и вам все еще недостаточно?

— Подобные проверки мы устраиваем не для того, чтобы грабить население, — жестко ответил ей Патру и повернулся ко мне. — Графиня, в мои обязанности входит в первую очередь обеспечение безопасности в городе. А также поддержка общественного порядка. Всем известно, что ковен проводит запрещенные ритуалы и варит опасные зелья. Я вынужден еще раз обыскать дом госпожи Кавел. И я запрещаю вам нанимать слуг, миледи. Не все из них благонадежны, вы можете оказаться в неприятной ситуации, приняв не тех людей.

Я криво усмехнулась.

— Не тех?

— Я сам пришлю вам надежных слуг, графиня.

— А если я откажусь? — сощурилась я.

Мы, естественно, были готовы к провокациям Патру и я сейчас даже слегка подрагивала от предвкушения. Скользкий тип сам с радостью летел в расставленную ловушку.

— Я вынужден буду прибегнуть к силе. Есть законы, и даже владелец графства не имеет права эти законы обходить. Я пекусь о безопасности вверенной мне территории, а вы слабая женщина, — он окинул меня гадким, похотливым взглядом. — Думаю, король Пауль прислушается ко мне. Особенно после показаний вашего отчима. До меня дошли слухи, миледи. Вы отказались от завидного жениха, чтобы выйти замуж за наемника.

Кстати, Брока Оуквайлда почему-то не было видно.

— Всем известны ваша ветренность, непредсказуемость и слабый ум, — разливался Патру.

— Слабый ум, значит? — я посмотрела на госпожу Каро, которая медленно, но верно вскипала.

Хотя индюк Патру даже святого мог сподвигнуть на гнев и ярость. А мы с госпожой Каро святыми точно не были.

— Король прислушается к солидным людям, а не к ведьмам с подмоченной репутацией, — с удовольствием кинул мне в лицо Патру.

Думается, гад хотел вывести меня из равновесия. Я успокаивающим жестом положила ладонь на плечо госпожи Каро. Представляю, как тиранил их голова, пока меня не было.

Ганс почти съехал под стол и, если бы мог, с радостью провалился сквозь землю.

— О, и этот тут. Он украл из храма петуха. Приговорен к большому штрафу, но отчего-то все еще на свободе. Взять вора! — рявкнул Патру, обращаясь к страже.

Но я вскинула руку, останавливая встрепенувшихся стражников.

— С сегодняшнего дня вы отстранены от дел, господин Патру. За злоупотребление властью, как вы, наверное, догадались.

— Брок! — позвал Патру, продолжая улыбаться. — Мне смешно слушать вас, графиня. Что вы сможете доказать? Да и кто отнесется к вам серьезно? Кликните на помощь Ле Гро? Тогда ему придется вступить в бой с моим наемником. И вообще — у нас с Ле Гро договор.

Беловолосый непринужденной походкой вошел в гостиную и встал возле своего хозяина.

— Даже печать не даст вам власти арестовать меня. Придется действовать через суды. Признайте, вы слабы, графиня. Вы, как последняя идиотка, поссорились с герцогом Даршо, а сейчас тут еще выпендриваетесь? Какая же вы забавная.

И Патру весело рассмеялся.

— Как же вы неправы, господин Патру, — ответила я сладким голосом и даже грустно вздохнула. — В Эулее все решает сила, а не суды.

Я щелкнула пальцами и в гостиную вошли десятеро рослых фейри. Мрачные и молчаливые, они схватили Патру под руки.

— Моя личная дружина, — кинула я небрежно. А госпожа Каро оперлась о стол и зло поглядела на Патру.

— Верни все, что украл у ковена, упырь, — произнесла она ледяным тоном.

Голова опешил. Потом на него снизошло понимание. Он дернулся, хотел метнуться к Броку, но мои люди держали крепко.

А Брок… Брок стоял не в состоянии пошевелиться. Фейри все так же безмолвно опутали его своей таинственной магией, которой наемник не мог сопротивляться. Его голубые глаза наливались страхом, рот беззвучно открывался, но, кажется, суровые сородичи лишили его способности говорить.

— Наемника выкинуть из города. И чтобы ноги его больше в Кувшинке не было, — резко кинула я. — Патру в темницу до разбирательства.

Перейти на страницу:

Похожие книги