Читаем Грамматический словарь. Грамматические и лингвистические термины полностью

ИНФИНИТИВ, или неопределенная форма глагола, ошибочно наз. «неопределенным наклонением». Глагольная форма, обозначающая тот же глагольный признак (действие или состояние), который обозначен и другими формами того же глагола, но без отношения к наклонению, времени, лицу и числу, т.-е. к тем значениям, которые обозначены формами спряжения. В И. различаются формы вида и залога (ср. умыть, умывать, умыться и пр.). Кроме того, И. сохраняет управление глагола, т.-е. способность сочетаться с наречием, а не прилагательным (идти быстро), и с теми же падежами существительных, как и другие формы глагола (читать книгу). И. в русском яз. образуется посредством суффикса – тъ или – ти, а от основ на г, к заменой этих звуков звуком ч: писать, нести, лечь, печь.


ЙОТАЦИЯ. В языке – появление звука j (йот) перед гласным звуком в начале слова или между гласными, ср. народн., тиятр и киятр вм. театр; еще в общеславянском яз. произошла йотация начальных а, е: ягода вм. агода, есть (наст. вр.) вм. эсти (ср. лат. est).


ИРРАЦИОНАЛЬНЫЕ ЗВУКИ (термин акад. Ф. Ф. Фортунатова). Гласные звуки, более краткие, чем нормально краткие гласные того же языка. И. З. в тех языках, где они существуют или существовали, отличаются обыкновенно кроме черезмерной краткости также меньшей звучностью и меньшей отчетливостью произношения. И. З. были в общеславянском яз. (предке нынешних славянских яз.) и древнейших славянских яз., в старославянских и древнерусских памятниках И. З. обозначались буквами ъ, ь: сънъ, дьнь (сон, день). В нынешнем русском яз. И. З. являются гласные разных неударяемых слогов кроме 1-го предударного.


ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА. Грамматика, рассматривающая грамматические факты к.-н. языка в их истории, т.-е. излагающая историю грамматических фактов этого яз. Т. к., под грамматикой обычно понимают не только учение о формах яз., но и учение о звуках, то и И. Г. может излагать и историю форм, и историю звуков яз.

ЛИТЕРАТУРА по И. Г. русского яз.: 1) В. К. Поржезинский. Краткое пособие к лекциям по И. Г. русского яз. М. 1920; 2) Николай Дурново. Очерк истории русского яз. П. Историческая морфология. Харьк. 1913; 3) Более элементарное изложение: Е. Истрина. Руководство по истории русского яз. Изд. 3-е. Петрогр. 1923.

К

КАЧЕСТВЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ. Прилагательные, произведенные от основ, обозначающих качество или признак предмета; К. П. противополагаются относительным П., произведенным от основ, обозначающих предмет и указывающих на отношение предмета, определяемого таким прилагательным, к другому предмету, обозначенному основой прилагательного. Грамматически К. П. отличаются от относительных тем, что имеют по б. ч. краткую, или предикативную, форму (болен) и образуют сравнительную степень (больнее); кроме того, от К. П. образуются наречия на-о (больно).


КОЛИЧЕСТВО ЗВУКА. Относительная долгота или краткость звука. См. Долгий звук.


КОРЕНЬ СЛОВА. Непроизводная основа (см.), не заключающая в себе никаких принадлежностей формы слов (см.); напр., в слове «рукавица» К. – «рук»; в семитских языках, в которых гласные внутри слова имеют формальное значение, К. наз. одни согласные непроизводной основы, ср. арабск. kataba «он написал», kutiba «он написан», kitabun «книга» и др., где K. – ktb.

При этом термин К. употребляется в разных значениях: 1. по отношению к данному состоянию языка и 2. по отношению к прошлым эпохам жизни яз.; так, в слове «дело» в нынешнем русском яз. К. – «дел», но в общеславянском основа «» – была производного, и К. являлось только «».


КОРНЕВЫЕ ЯЗЫКИ, наз. также изолирующими. Языки, не имеющие форм отдельных слов; наз. так потому, что слова таких языков, как не разложимые на основу и формальные части, представляются сами по себе корнями. Те значения, которые в других языках передаются формами отдельных слов, в К. Я. могут обозначаться только формами словосочетаний, т.-е. порядком слов, частичными словами и интонацией целого словосочетания. К К. Я. принадлежат китайский яз. и языки Индокитая. См. Аналитические языки и Морфологическая классификация языков.


КОСВЕННАЯ РЕЧЬ. Передача речи другого лица, поставленная в формальную зависимость от речи лица, ее передающего, в противоположность прямой речи, переданной дословно, вне зависимости от речи лица, служащего передатчиком. Примеры: прямая речь: Он сказал: «Я завтра приду»; К. Р.: Он сказал, что он завтра (на другой день, сегодня, смотря по времени речи) придет». В русском яз. К. Р. связывается с речью лица передающего с помощью союзов что и будто с изменением форм лица прямой речи применительно к лицу передающему; в лат. яз. в К. Р. глагол главного предложения прямой речи заменялся инфинитивом, а глаголы придаточных предложений прямой речи все ставились в конъюнктиве.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже