Поуг указал на двоих с оружием и провел пальцем поперек горла. Потом ткнул себя в грудь.
Что ж, в конце концов, он был профессиональным убийцей, а я представлял собой нечто противоположное ему. И потому изготовился стрелять по плечам в Лавинга и его напарника, находившегося рядом.
Я прицелился. Поуг поднял вверх три пальца левой руки и начал обратный отсчет. Первым я взял на мушку Лавинга. Мысли мои сейчас неизбежно вернулись к Эйбу Фэллоу.
Два…
Но именно в этот момент Аманда охнула и дернулась в кресле назад.
— Вот черт! — крикнула она. — Только не это!
Смотрела она куда-то вниз. Мужчины тоже наклонились, чуть разошлись в стороны, и мы уже не держали их на мушках. Более того, один отступил назад и вообще пропал из вида.
Мы с Поугом замерли.
— Крыса! — воскликнула девочка. — Под моим креслом здоровенная крыса. Прогоните ее!
— Какого дьявола?
Бандит снова вышел из-под балкона:
— Напугала меня до полусмерти, дрянь! — Оказавшись теперь ближе всех к пленнице, он заглянул под кресло.
Мы с Поугом снова начали прицеливаться.
Но связанными руками девочка поднесла свою сумочку-медведя ко рту, зубами расстегнула молнию и вынула оттуда небольшой черный баллончик. Сделать все это оказалось невероятно сложно, но, пусть и неловко, она все же пустила оранжевую струю перцового спрея прямо в лицо преступнику. С полуметра жидкость попала ему в глаза. Он заорал и выронил пистолет, к которому метнулась Аманда. Стоявший рядом мужчина направил на нее автомат.
— Нет! — резко выкрикнул Лавинг.
Вот только Поуг и я уже одновременно выстрелили в человека, целившегося в девочку.
Генри Лавинг моментально сообразил, что происходит. И пока мы наводили стволы на него, он одним движением руки смахнул на пол обе лампы. Упав на пол, они погасли, и зал прогрузился в темноту. Единственными источниками освещения теперь оставались три тусклых оранжевых огонька, обозначавших аварийные выходы.
И я, и Поуг всматривались вниз, стараясь понять, что там происходит, и мне показалось, что я вижу смутный силуэт Аманды, старающейся отползти в сторону от своих захватчиков через зал, превратившийся в сплошную полосу препятствий.
Потом прямо под собой я услышал перешептывания троих уцелевших преступников: они обсуждали свои дальнейшие действия.
63
Теперь уже не имело значения, окопался шпион в офисе Фредди или нет, потому что мы вступили в прямой вооруженный конфликт с Лавингом. Я достал свой сотовый телефон и нажал кнопку, чтобы отправить текстовое сообщение, заготовленное заранее. В нем содержалось краткое описание ситуации и отчаянная просьба к Фредди срочно прийти нам на помощь. Уведомил я его и об ожидавшемся прибытии заказчика, а потому рекомендовал по возможности блокировать дороги, ведущие к базе.
Увы, геройство Аманды привело лишь к тому, что теперь нам не обойтись без подкрепления.
Когда глаза постепенно привыкли к темноте, мы по лестнице спустились в зал. Я различил неясную фигуру, но не знал, человек это или тень. Прицелившись, тут же понял, что так легко могу попасть и в Аманду, а потому ждал, пока очертания станут более четкими.
Но ничего не дождался. Он или она — фигура вдруг вообще пропала из вида.
Зато я слышал сопение и стоны мужчины, которому Аманда прыснула спреем в лицо.
— Мать твою, как больно… О’кей, ничего. Я уже вижу. И пистолет нашел. Кто, черт побери, сюда явился?
Откуда-то неподалеку от нас донеслось шипение Лавинга, приказавшего ему заткнуться.
Но где же Аманда?
Мгновение спустя перешептывание возобновилось.
Лавингу приходилось теперь играть в точности по теории Байеса — в игру, построенную на неполноте информации. Он не знал, кто именно ему противостоял. Не знал, сколько нас, кто мы такие и чего добиваемся. Но вместе с тем Лавинг превосходно владел техникой быстрого приспособления к ситуации и оценки возможных действий врага.
Вероятно, он полагает, что противник у него только один, — выстрела Поуга из пистолета с глушителем он не слышал. Ему известно, что напавший снял охранника на входе. Важно для него и то, что противник готов стрелять на поражение, не требуя бросить оружие и сдаться. Примитивный метод отвлечения внимания — куски стекла, брошенные на пол зала центра управления, — подскажет ему, что операция ведется в очень ограниченных масштабах. Это не полицейский спецназ и не отряд ФБР по освобождению заложников — если бы атаковали они, здание уже было бы освещено ярче, чем Таймс-сквер в Нью-Йорке.
Значит, рассуждал я, Лавинг считает, что он со своими людьми превосходит нас численно и в его распоряжении остается достаточно времени, чтобы найти девочку и вместе с ней сбежать отсюда.
Резкий крик прорезал темноту. Кричала Аманда. Где-то совсем рядом со мной. Донеслись до меня и звуки борьбы. Затем что-то клацнуло, и теперь уже мужчина заорал от боли:
— Помогите! Эта сучка прыснула мне в лицо своим чертовым спреем! Я в северо-западном углу…
— Молчать! — скомандовал Лавинг, а мы с Поугом инстинктивно разделились и быстро направились в том направлении. Я сделал несколько прикрывающих выстрелов, целясь повыше.