Читаем Гран-Канария. Путеводитель полностью

Если дорога из Артенары в Техеду (Tejeda) (53) стала непроходимой (что часто случается в дождливую погоду из-за камнепадов), то остаётся только обходной путь через Пинос-де-Гальдар и Крус-де-Техеда. Деревня Техеда, окружённая полями-террасами, садами и огородами, на 1000-метровой высоте буквально цепляется за склоны гигантского кратера, носящего то же имя. Если бы не расцвет Канар, вызванный развитием туризма, этот район давным-давно обезлюдел бы, потому что в этой скудной местности только за счёт сельского хозяйства жить весьма проблематично. В прошлом родную деревню покидали примерно 50 % жителей.

Ещё несколько километров в сторону Сан-Бартоломе-де-Тирахана (San Bartolomé de Tirajana), и вы увидите ответвление дороги, ведущее к горе *Роке Бентайга (Roque Bentaiga) 54 (1404 м). Эта базальтовая масса для древних жителей острова была святым местом (almogarín), на котором они приносили жертвы, чтобы боги ниспослали им дождь. Окрестности Роке Бентайга были и тем последним оплотом, где укрывались отступившие гуанчи. У подножия монолитной скалы в ходе конкисты прошла одна из решающих битв, принесших победу испанцам.

Следуя по дороге GC-60 далее на ю г, вы попадёте в Аякату (Ayacata) 55. Отсюда в северо-восточном направлении отходит боковая дорога к *Роке Нубло (Roque Nublo) 56, символу Гран-Канарии (1803 м). Хорошо оборудованная тропа с указателями начинается у автостоянки рядом с дорогой и, изгибаясь, ползёт вверх к «облачной скале». На склонах хаотично разбросаны отколотые эрозией обломки скал. Некогда они были частью массива, от ядра которого сохранились лишь Роке Нубло и менее крупные каменные столбы, как например, расположенный южнее Фрайле (El Fraile, «Монах»). Этому необычному ландшафту дал очень точное название испанский писатель Мигель де Унамуно (1864–1936): «буря, застывшая в камне».

Из Аякаты можно совершить вылазку к самой высокой горе острова – Пико-де-лас-Ньевес (Pico de las Nieves) (57) (1949 м). На машине надо двигаться по дороге мимо Роке Нубло и на следующем перекрёстке близ Крус-Льянос-де-ла-Пас (Cruz Llanos de la Paz) свернуть на юго-восток. Проехав несколько километров, вы увидите дорогу вправо и через сосновые леса подниметесь к вершине, до которой, впрочем, можно добраться и пешком. Прекрасные лужайки для пикника так и манят отдохнуть, а со смотровой площадки виден весь юго-запад острова и соседний кратер-провал Кальдера-де-Тирахана (Caldera de Tirajana).

В горах позади Санта-Лусии скапливаются облака.


Если из Аякаты вы поедете по трассе GC-60 на юг, то через перевал Крус-Гранде (Cruz Grande) попадёте в Сан-Бартоломе-де-Тирахана (San Bartolomé de Tirajana) (58). В церкви этого селения есть очень интересные образцы народного искусства: справа от алтаря две разной величины конные статуи довольно реалистично изображают Св. Иакова (Santiago), торжествующего над «язычниками»-маврами. Одна из статуй – большая и с агрессивным выражением лица, другая – маленькая, наивная и неуклюжая.

Чуть позади Сан-Бартоломе-де-Тирахана находится дорожная развилка. Одна из дорог, пролегающая по красивому ландшафту, уходит на юг к побережью, и далее – в Плайя-дель-Инглес через живописное старинное местечко *Фатага (Fataga) (59), расположенное в «Долине тысячи пальм». Маленькие улочки Фатаги вымощены природным камнем, многие дома и старая водяная мельница ещё сохранились в оригинальном виде. Музей Фатаги (Museo de Fataga) представляет этнографическую коллекцию из этого района. Местные пейзажи с такими обширными долинами, как Барранко-де-Фатага (Barranco de Fataga), и могучими горными хребтами, покрытыми скудной растительностью, производят грандиозное впечатление.

Далее к югу, под Артедарой (Artedara) (60), расположены три верблюжьих загона, хозяева которых приглашают покататься верхом на верблюдах по этой пустынной местности, где маячат лишь редкие пальмовые оазисы.

За Сан-Бартоломе автомагистраль GC-85 уходит налево в Санта-Лусию (Santa Lucía) (61). Её белую церковь с куполом издалека можно принять за мечеть. В Санта-Лусии вы найдёте Музей Кастильо-де-ла-Форталеза (Museo Castillo de la Fortaleza), возникший из частной коллекции и посвящённый археологии, антропологии и ботанике Гран-Канарии.

Перейти на страницу:

Все книги серии nelles pockets

Амстердам. Путеводитель
Амстердам. Путеводитель

Этот бурлящий город, где 160 каналов и больше 1000 мостов, где церкви называют не по святым, а по розе ветров, заражает вас своей энергией. Дома на набережных, как строки книги, отражают в себе и купеческий «золотой век» города, и новейшие веяния. В его музеи едут восхищенные любители искусства со всего мира. А в окрестностях вас ждут целые поля тюльпанов, ветряные мельницы и отличные пляжи.В путеводителе представлен исторический обзор, который приводит важнейшие события из истории Амстердама. Все главные достопримечательности города перечислены в одном кратком списке с комментариями. Отдельные подробные очерки посвящены интернациональным чертам амстердамской кухни, неиссякаемому многообразию магазинов и рынков, культурной афише и ночной жизни города, живописи Рембрандта и архитектуре Нидерландов.В конце каждой главы есть справочный раздел с нужными адресами, часами работы, нашими рекомендациями по ресторанам и магазинам. В завершающем разделе много фактов и советов, которые пригодятся вам еще до начала путешествия в Амстердам.

Бертольд Шварц , Ингола Ламмерс , Сильвия Целе , Юрген Бергманн

Руководства / Справочники / Словари и Энциклопедии
Берлин. Путеводитель
Берлин. Путеводитель

Дискус Медиа представляет карманный путеводитель по столице Германии и городу Потсдаму в серии Nelles Pockets немецкого издательства Nelles Verlag.На 96 страницах книги подробно описываются история и достопримечательности Берлина и Потсдама, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни городов, знаменитым дворцам и замкам, развлечениям, особенностям шоппинга и прочим особенностям жизни и времяпровождения.Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми городами самостоятельно. Несмотря на переводной характер издания, текст и содержание книги максимально адаптированы для российских путешественников.Путеводитель богато иллюстрирован, снабжен подробными картами. Книга отпечатана в Германии с использованием специальных материалов и технологий, обеспечивающих исключительную прочность и долговечность этого практического издания.

К Залм , М Эккольт , Р. Менх , Сильвия Целе , Юрген Бергманн

Справочники / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Лиссабон. Путеводитель
Лиссабон. Путеводитель

Представьте себе, что Америки еще нет. Вы в городе на краю земли, а дальше только океан. В таком городе вырастают мореплаватели, женщины поют песни о судьбе, а из сушеной трески умеют готовить 365 блюд. Говорят, основателем Лиссабона был Одиссей. И городу досталось немало приключений: мавры и испанцы, чума и землетрясения, колониальный «золотой век» и диктатура. Прикоснитесь к его истории и вслушайтесь в его песни.Исторический обзор приводит важнейшие события из истории Лиссабона. Все главные достопримечательности города и окрестностей перечислены в одном кратком списке с комментариями. Подробные очерки посвящены португальской кухне и винам (отдельно портвейну) и исполнителям городского фольклора – музыки фаду.В конце каждой главы есть справочный раздел с нужными адресами, часами работы, нашими рекомендациями по ресторанам и магазинам. В завершающем разделе «Информация для туристов» вы найдете много фактов и советов, которые пригодятся вам еще до начала путешествия в Лиссабон, и мини-разговорник.

Габриэль Кальво , Робин Даниэль Фроммер , Сабина Чашель , Юрген Бергманн

Руководства / Путеводители / Словари и Энциклопедии

Похожие книги