Читаем Гранатовый остров полностью

Гранатовый остров

Как быть молодой девушке, если она впервые влюбилась, а предмет ее страсти имеет репутацию безжалостного соблазнителя?Фелисити Хилтон сделала свой выбор в пользу любви, хотя, возможно, ей придется горько пожалеть об этом. Но девушка надеется на чудо: а вдруг ей удастся зажечь огонь настоящего чувства в сердце красивого и надменного Берна Мэллори?

Айрис Денбери

Короткие любовные романы / Романы18+

Айрис Денбери

Гранатовый остров

Глава 1


По дороге домой с работы Фелисити Хилтон зашла в магазин, чтобы купить котлеты и помидоры, и в приступе расточительности взяла бутылку кьянти.

«Что это, компенсация? — подумала она. — Но за что? Наверное, за то, что пришлось распрощаться с еще одной мечтой».

Она заторопилась домой, в маленькую квартирку в многоэтажном викторианском доме на площади за Бусвотер-роуд. Тревор, ее младший брат, лежал в кресле, и его темные очки не давали разглядеть, спит он или нет.

— Привет! — встретил он ее. — Опоздала?

— Разве? — Фелисити остановилась перед зеркалом и наспех пригладила свои золотисто-рыжие волосы. — Я заходила в магазин.

Она приготовила ужин и разлила по бокалам вино.

— Что за праздник? — спросил Тревор.

— Да так, ничего особенного, — весело ответила Фелисити. — Просто хотела, чтобы ты немного воспрял духом.

— А может быть, тебе самой не мешало бы воспрять духом? — с улыбкой возразил он. — Надеюсь, ты больше не сохнешь по Филиппу? Если хочешь знать мое мнение, то, по-моему, очень даже хорошо, что ты от него отделалась.

— Нет, нет, это в прошлом, — заверила она брата.

Однако никто не спрашивал мнения Тревора, когда всего две недели назад Филипп сказал Фелисити, что женится на другой.

— Я ее знаю? — спросила она тогда, стараясь говорить безразлично.

— Да, это Бэрил.

— Бэрил! — невольно вырвалось у нее. — Но ведь я…

— Да, я знаю. Ты сама познакомила нас на какой-то вечеринке, — согласился Филипп. — Но тогда я и представить себе не мог, что полюблю ее. — После некоторого молчания он продолжал: — Дело в том, Фелисити, что мне уже надоело постоянно откладывать нашу помолвку из-за твоего брата. И если я кажусь тебе эгоистом, ты уж прости.

— Тревору нужен новый курс лечения. Если не сделать этого сейчас, он ослепнет.

— Знаешь, хорошеньких девочек он замечает, — пробурчал Филипп. — Я уже десятки раз просил тебя отправить его в…

— Да, я знаю. В какое-нибудь специальное заведение или дом инвалидов, — закончила она за него. — Но я не могу этого сделать.

— Я хотел жениться на тебе, Фелисити, a не на вас двоих.

Фелисити официально не была помолвлена с Филиппом. Между ними существовало молчаливое соглашение, что в будущем, когда Тревор выздоровеет, они поженятся. «Вряд ли стоит винить Филиппа за то, что он потерял терпение», — думала Фелисити. Пустота, которую он оставил в ее жизни, была почти непереносимой, и Фелисити хотелось все бросить, уехать куда-нибудь и начать все заново.

Сегодня у нее появился такой шанс. Она работала секретарем одного из директоров компании, которая занималась экспортно-импортными операциями со Швецией и Норвегией, и сегодня ее шеф, мистер Фирт, представил ее высокому блондину, доктору Хендрику Йохансену, которого Фелисити всегда считала представителем какой-то шведской торговой фирмы.

— У доктора Йохансена есть предложение, которое впрямую касается вас, мисс Хилтон. — И мистер Фирт подбадривающе улыбнулся ей. — Он хочет взять вас напрокат в качестве секретарши.

— Да?

— У меня своя клиника на маленьком острове в Адриатике недалеко от итальянского побережья, — вступил в разговор Йохансен. — Прекрасное место, чудесный климат, но жизнь там довольно однообразная.

— И вы хотите, чтобы я там у вас работала? Как долго? — спросила она.

Доктор Йохансен пожал плечами:

— Может быть, полгода. Может быть, дольше.

— Простите, — сказала Фелисити огорченно, — я не могу надолго уезжать из Лондона.

— Разумеется, мисс Хилтон нужно время, чтобы обдумать ваше предложение, — вмешался мистер Фирт. — И скажу вам, доктор Йохансен, что я тоже не очень-то хочу расставаться с моей лучшей секретаршей, пусть даже и на шесть месяцев.

Оба бизнесмена отправились на ленч, а Фелисити пошла перекусить, как всегда, в кафетерий в Истчипе. Она механически жевала еду и размышляла.

Если бы только она была свободна! В новой обстановке ей наверняка удалось бы избавиться от той боли, которая мучила ее с тех пор, как они с Филиппом расстались. Но как она могла оставить брата?

Когда мистер Фирт вернулся с обеденного перерыва, Фелисити сказала ему, что не согласится на предложение доктора Йохансена.

— Это из-за вашего брата, как я понимаю? Я так и думал.

— Вы же знаете, у нас нет родителей. У Тревора, кроме меня, никого нет, и он не может себя обслуживать.

— Жаль. — Мистер Фирт крутанулся на своем вертящемся кресле. — Вы же не можете пожертвовать своему брату всю жизнь. Если ничего не помогает и слепота неизбежна, ему надо научиться какой-нибудь простой специальности, которая сможет его обеспечить.

Фелисити ничего не ответила. На этом тема была исчерпана.

Теперь, убрав тарелки со стола и помыв посуду, она отбросила последние сожаления. Она надеялась, что доктор Йохансен найдет себе кого-нибудь другого на это место.

Но на следующее утро мистер Фирт вызвал ее к себе в кабинет, где снова сидел доктор.

— Сам не знаю, зачем я проявляю столько благородства и лишаю себя своей лучшей секретарши, — начал он, — но я все объяснил про вашего брата, и доктор Йохансен считает, что сможет вам помочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей