Читаем Гранд-адмирал. Том первый (СИ) полностью

— Вы готовы служить мне? — уточнил я у имперского агента. Тот, едва заметно прищурившись, прекрасно понял подоплёку вопроса. Вполне вероятно, что служба Империи и служба гранд-адмиралу — не совсем тождественные понятия. И здесь следует правильно выбрать, всё обдумав, взвесив «за» и «против»…

— Да, — так, похоже у меня глаз дёрнулся. Вот так просто? Скоропалительное решение или… Да, скорее всего «или». Разведчик наверняка готовился к чему-то подобному перед разговором со мной. А потому вопрос не застал его врасплох. — Я и подчинённые мне агенты готовы исполнить вашу волю, гранд-адмирал.

— Мудрый выбор, — оценил я. — Ваша решимость будет оценена по достоинству. Однако, у нас впереди немало работы. Первое, что я хотел бы от вас услышать, так это информацию о моффе сектора Моршдайн и о личности командира звёздного разрушителя, что остался на орбите Тангрена после бегства Убиктората. Их личные характеристики, степень лояльности, надёжности и компетентности. Уверен, что вам не составит труда покопаться в памяти и припомнить старые рапорта, которые вы прежде писали своему начальству…

* * *

— Что же, — произнёс я, подводя итог встречи. — У вас и ваших людей есть четыре часа, чтобы подготовиться к миссии.

— Какова наша цель? — сухим профессиональным тоном поинтересовался Браво-2.

— Найдите для меня одного человека, — произнёс я. — Его фамилию получите чуть позднее — непосредственно перед отправкой на задание. Известные нам о нём сведения весьма отрывочны. Бывший контрабандист, некогда командовал кораблём в банде человека, известного как Жорж Кар’дас. По моим сведениям — он в настоящий момент активно интересуется азартными играми. И очень сильно любит плавучие игральные заведения.

— Нужен живым или мёртвым? — уточнил Сергиус.

— Исключительно живым, — произнёс я. — Считайте это задание проверкой вашей профессиональной пригодности.

— Задачу понял, гранд-адмирал, — с серьёзной миной на лице ответил координатор Убиктората. — Имеются какие-либо ограничения в сроке выполнения операции?

— Не позднее чем через две недели он должен быть у меня перед глазами, — прояснил я и этот вопрос.

— Будет исполнено, — заявил имперский разведчик. — Могу ли я идти?

— Идите, — равнодушно произнёс я. Наблюдая за тем, как разведчик покидает помещение, посмотрел на Пеллеона.

— Так понимаю, капитан, — произнёс я после того, как Сергиус покинул отсек, — у вас есть вопросы?

— Да, сэр, — утвердительно закивал головой командир «Химеры». — Вы уверены, что этому «убикторатовцу» можно доверять?

— Вот мы и выясним это, — заявил я, посмотрев на хронометр. — Через час у меня первая встреча, через два — вторая.

— С моффом и капитаном И-Гором, — произнёс Пеллеон. — Сэр, если честно, не могу понять, для чего вы интересовались мнением этого разведчика относительно личностей этих людей. Разве можно доверять словам человека Убиктората?

— Ни на мгновение нельзя, — заявил я. — Однако, стоит дать ему шанс. Координатор Сергиус высказал желание служить нашему делу. Пока нет объективных оснований считать, что он лжец — выдвигать обвинения и избавляться от подобного рода помощи мы не будем. Наоборот — дадим ему шанс доказать свою лояльность. Например — проверкой его оценки, данной другим разумным в ходе предстоящих встреч.

Пеллеон, выслушав ответ, поморщился, явно от досады на своё скоропалительное высказывание, и понимающе кивнул. Похоже предубеждение насчёт Имперской разведки он никак не мог перебороть, а потому решил, будто я кому-то поверил на слово.

— Вы получили сведения о том, как быстро на верфи исправят повреждения наших кораблей? — поинтересовался я.

— В пределах двух — четырех недель из доков выйдут все корабли, сэр, — сообщил командир звездного разрушителя. — «Химера» будет готова к бою через три дня, «Мёртвая голова» и «Повелительный» — ещё через сутки, остальные звездолеты будут покидать ремонтные мастерские спустя неделю. Ремонт обойдётся примерно в полмиллиона кредиток за все корабли, но это опустошит практически все склады Тангрена. После следующего сражения у нас уже не будет под боком запасных частей для быстрого ремонта.

— Распорядитесь отправить караван «звёздных галеонов» на верфи Билбринджи, — приказал я. — Нам нужны запчасти, нужны истребители, перехватчики, бомбардировщики — любые ресурсы, которые позволят нашему флоту производить ремонт в одном месте — здесь. Как только прибудет орбитальная оборонительная станция и корабли, которые к нам доставят господа Феррье и Вейн, у нас не будет проблем с организацией как патрулирования, так и дальнейшего наступления.

— Сэр, быть может тогда следует переправить с Билбринджи и захваченные фрахтовики? — уточнил он. — Как и эксперименты с маскировочным полем…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже