— К’баот не поддержал ни одну из сторон, — возразила Винтер. — По его распоряжению Бейл Органа женился на Брехе из Дома Антиллес — её родословная была конкурентами Органа по указанному вопросу. Заключение династического брака возвело Бреху на престол в качестве королевы, а Бейла сделало вице-королём. Формально — никаких претензий ни у одной из сторон не имелось.
— По его… распоряжению? — Люк округлил глаза. — Ты не ошибаешься?
— Я никогда не ошибаюсь, — холодно заметила Винтер. Не горделиво, не надменно. Просто констатировала факт.
— Это… невероятно, — прошептал Люк. — Как вообще джедай мог указывать кому-то что делать? Тем более отдавать приказы…
— На Альдераане всегда почитали джедаев и считали за честь дружить с Орденом, — объяснила Винтер. — Но да, вы правы. Поведение К’баота фактически было ультиматумом. На него согласились лишь потому, что между будущими королём и королевой вспыхнули чувства и…
— И этот вариант всех устраивал, — подытожил Люк, всё ещё пораженный услышанным.
— Похоже, я узнал всё, что мог, — согласился Люк, вынимая инфокарту. Но если архив прав… — Ты сказала, Лейя хотела меня видеть? — спросил он, поднимаясь на ноги.
— Если вы свободны, — кивнула Винтер. — Она сейчас в своём кабинете. Закончилось заседание Временного Правительства…
Люк уловил недосказанность в словах девушки.
— Что-то произошло?
— Советник Фей’лиа выдвинул обвинения против адмирала Акбара, — произнесла Винтер.
— Люк так резко остановился, что едва не полетел кубарем по коридору.
— Какие ещё обвинения? — возможно это какая-то шутка…
— В государственной измене, — вздохнула Винтер. — Он и генерал Кракен организовали сеть ловушек в надежде уничтожить имперцев, которые наносят удар по нашим тылам.
— Да, слышал это от самого Акбара, — подтвердил Люк. — Неплохая тактика…
— Мы потеряли связь с тремя такими группами, — объявила Винтер. — Одна пропала практически полным составом, ещё две — полностью уничтожены. И ни малейшего следа противника.
— Да что ж это такое-то… — пробормотал Люк. — Надеюсь с Ханом и Лэндо всё в порядке?
— Как раз-таки они и обнаружили пропажи групп, — произнесла Винтер, когда они подошли к турболифту, ведущему к посадочным площадкам. — Их рапорты и стали поводом для выдвижения обвинения.
— Гранд-адмирал, — на пороге каюты появился капитан Пеллеон. — Поступила запрошенная вами информация.
— Благодарю, капитан, — я взял из рук командира «Химеры» информационный чип. — Данные с объекта «Гора Тантисс» имеются?
— Проводят расследование, дополнительных данных не получено, — отчитался Гилад. — Систему связи «Химеры» так же проверили. С Вейландом никто не связывался за исключением меня. Журнал связи подчисткам и корректировкам не подвергался — мы проверили это благодаря архивам центрального компьютера с помощью кода высшего доступа, который вы мне передали.
Вот даже как. Выходит я ошибался и полковник Селид в самом деле действовал по своей инициативе? Или же не ошибся, но просто не могу обнаружить подходящих «ниточек»? Что ж, я аналитик, а не следователь. Вроде бы ситуация — случайность. Но в них я не верю. «если у вас паранойя — это не значит, что за вами не следят».
И пусть у меня нет доказательств неверности майора Тиерса, в рассказ о гвардейце, который предал Палпатина, я не верю до конца. Возможно зря. Но пока что следует ограничить его допуск к информации, благо что ему сейчас есть чем заняться — тренировкой пополнения.
А пока Пеллеон послужит мне заместо него.
— Свяжитесь с «Немезидой», — произнёс я. — Передайте им дополнительные указания для полковника Химрона и подполковника Астариона: «Оставить на объекте людей для продолжения расследования. Остальным прибыть на Тангрен для получения нового задания».
— Будет исполнено, сэр, — произнёс Пеллеон. — Будут ли приказы для Мары Джейд?
— Приказы для своего адъютанта я передам лично, — рыжеволосая дама заслужила получать приказы из первых уст. Чай не в опале. Да и тем более, она до сих пор находится под прикрытием в качестве моего офицера для особых поручений. Пусть так для всех и остаётся. Хорошенькая девушка при немолодом экзоте, да ещё и в таком звании… Ну кто из сторонних имперцев, не причастных к моему флоту, подумает, что она шпион, а не красивая куколка-дурнушка, которую держат при себе ради развлечений? — Капитан Дорья сообщал о повреждениях наших кораблей во время вылазок?
— Несколько некритических пробоин, — сообщил седовласый офицер с плохо скрываемой радостью. — Потери противника куда как более значительны.
— Шесть ударных фрегатов Mk-II и два крейсера-тральщика типа «Иммобилизатор-418», — припомнил я. — Да, это впечатляющий результат. Особенно, если принять во внимание тот факт, что наши превентивные операции по зачистке путей следования «Флота Катана» обернулись политическим скандалом в Новой Республике и отстранением адмирала Акбара от должности.
— Однако, теперь нам предстоит сражаться с генералами Соло и Калриссианом, — заметил Пеллеон. — Вроде бы и простые контрабандисты… но доставили Империи немало проблем.