Читаем Гранд-адмирал. Том первый полностью

Острие на задней части оружия врубилось в незащищенную голову, проломив висок и вырвав кусок черепа вместе с тканями лица. Ударом второго чекана Тиберос разломил обезображенную голову мужчины-солдата, забрызгав коридор каплями и брызгами крови, ошметками мозгов…

Повернувшись лицом к последнему своему противнику, капер с запозданием понял, что слишком долго игнорировал ее неучастие в бою.

Он сместился в сторону, но бластерное попадание все равно обожгло ему бицепс на левой руке. Один из чеканов рухнул на палубу, но Тиберос уже не стоял на месте. Всей своей массой он бросился к последнему противнику, впечатав ее в стену коридора. Девушка вскрикнула от удара — он обрушил на ее челюсть свой массивный кулак в челюсть.

Но девица оказалась не робкого десятка. И очевидно лучше, чем казалась:

— Крепкая челюсть, — похвалил Тиберос отходя от нее в сторону, предварительно отбросив в сторону выпавший из ее руки в момент удара об стену бластер.

Она посмотрела на него ненавидящими глазами, погладив ушибленную часть лица. В ее руках снова появился вибронож.

— Ну же, девочка, иди сюда, — хмыкнул капер, приглашая к продолжению сражения. Он встал так, чтобы отрезать ей дорогу к отступлению по тому коридору, по которому она и ее бойцы пришли сюда. И женщина прекрасно понимала, что стоит ей броситься в другом направлении, в том, в котором ушли его бойцы — либо он прикончит сразу, либо это сделают его пираты при встрече. Удачу можно попытать в любом случае, но… Результат немного предсказуем.

Женщина решила сражаться.

Тиберос не возражал.

Через две минуты, он выдернул из ее разорванной груди свой чекан, вернув оба своих оружия за спину, вооружился бластерным пистолетом и переступил через труп. Капитан «Буйного эвока» направился в сторону рубки крейсера.

Еще через пять, выбросив еще живых и не до конца мертвых членов экипажа республиканского бронированного транспорта, пираты увели «Гозанти» в гиперпространство.

Республиканский патруль, базирующийся на центральных астероидах Роше, не успел к месту сражения на позорные семь минут.

* * *

— Вы превосходно справились на Нклонне, лейтенант Редерик, — похвала из уст гранд-адмирала, да еще при личной встрече — это дорогого стоит. — К несчастью, остальные ваши коллеги подобного успеха не добились.

— Их взяли в плен? — насторожился лейтенант флотской разведки.

— Нет, просто они не смогли внедриться в достаточной степени, чтобы достичь вашего результата, — произнес Траун. — Впрочем, это сейчас не важно. Для вас имеется новое задание.

Редерик, впервые за несколько прошедших недель, переодевшись во флотскую форму, со внутренним вздохом подумал, что не удастся насладиться отдыхом на базе на Тангрене. Говорят, после начала поставок продуктов питания из сектора Д’астан, до тошноты однообразное меню стало… более разнообразным. А после возвращения звездного разрушителя «Крестоносец» — еще и калорийным.

— Я готов, сэр, — твердо сказал он, надеясь на то, что гранд-адмирал не заметит того факта, что молодому офицеру неуютно вести беседу в каюте Верховного Главнокомандующего в атмосфере полумрака. Да еще и этот ногри, прячущийся в темноте тамбура… Б-р-р! Что за шуточки — разговаривать из темноты? Да еще и вытаскивать табельное оружие без разрешения?! Не был бы этот серокожий разумный личным телохранителем гранд-адмирала, Редерик не простил подобного. Да, вряд ли бы разведчику удалось свернуть в узел этого нелюдя, но как минимум заставил бы себя бояться.

— Это система Хаст, — перед глазами Редерика появилась голограмма звездной системы. Ничего не обычного, за исключением…

— Верфи, сэр? — уточнил тот.

— Именно так, — произнес гранд-адмирал. — Тайные верфи Новой Республики, если быть точнее, — ухо резануло то, что гранд-адмирал назвал противников Империи не «мятежниками», не «повстанцами», а именно так, как те привыкли себя именовать. Словно соглашался с тем, что государство, повергшее Галактическую Империю, имеет право жить. Редерик этот факт отметил, решив узнать о причинах подобного изъяснения Трауна самостоятельно. Более тонко и осторожно, чем вопрос в лоб. — Вы слышали что-нибудь о Битве при Хасте, лейтенант?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тринадцатый

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы