Читаем Грандиозный план полностью

— Давай же, Рут, покажем им, как танцуют у нас в Лонгвью, — заговорщически прошептал он, и от этого почти интимного шепота она вдруг успокоилась.

Глубоко вздохнув, Рут обняла Брайана и закружилась в медленном танце.

— Ты замечательно танцуешь, — подбодрил ее Брайан. — Хотя в этом ведь нет ничего странного.

— Спасибо, — отозвалась она.

— И очень сексуально.

— Да, мне говорили, — рассмеялась она, упиваясь вдруг обретенной непринужденностью в разговоре с ним.

— Те парни, с которыми ты сидела? — с напускным безразличием уточнил он.

Рут уловила напряжение в его голосе и на мгновение вскинула на него глаза, удивляясь, что кто-то может придавать значение подобным мелочам.

— Это студенты консерватории, — объяснила она. — Пришли отметить сдачу экзамена и пригласили меня выпить с ними по такому случаю.

Брайан еще крепче прижал ее к себе. Рут подумала, что ей следовало бы отстраниться, чтобы сохранить хотя бы видимость дистанции, но почему-то даже не попыталась сделать это. Она закрыла глаза и отдалась фантазиям, в которых между ней и Брайаном не было никаких преград, в том числе и одежды. Она почувствовала приятное тепло внизу живота при мысли о том, как его руки скользят вниз по ее влажной от пота коже, когда он приподнимает ее, и…

— Музыканты? — задумчиво переспросил Брайан.

Рут, вырванная из своих грез, удивленно моргнула, возвращаясь к реальности, и едва успела сообразить, о чем идет речь, чтобы пауза не слишком затянулась.

— Ну да, — подтвердила она. — Музыканты. Тебя это смущает? Думаешь, они собирались напоить меня и похитить, спрятав в футляре от контрабаса?

— Вряд ли у них бы это получилось.

Тон, каким были произнесены эти слова, заставил Рут отчасти пожалеть, что студентам и впрямь не пришло такое в голову. Лучше бы ей сейчас оказаться за сто миль отсюда, пока дело не зашло слишком далеко.

Брайан Стоунер совершенно не годится в партнеры на одну ночь, сказала себе Рут. В его постели перебывало слишком много женщин, а она никогда не позволяла себе быть лишь одной из многих.

Он был журналистом, а значит, воплощал собой общественное мнение, которое Рут презирала.

Он был родственником ее ближайшей подруги.

Он… скользнул кончиками пальцев вдоль ее позвоночника, продвигаясь все ниже и ниже. Сквозь тонкий шелк Рут ощущала его прикосновение всем своим существом. Его горячее дыхание обжигало ее, рождая ответный жар где-то в глубине тела, там, где еще недавно и, казалось, навек поселилась гнетущая пустота.

Рут боролась изо всех сил, чтобы противостоять желанию, о котором — она знала — ей придется пожалеть.

— Ты одна в Сиэтле?

Она вздрогнула, услышав его вопрос. Больше всего ей хотелось прижаться к его груди и рассказать наконец, как безумно она устала быть одна. Но вряд ли Брайан поймет ее. Откуда ему знать, что такое одиночество. Ему, который успел погулять чуть ли не со всеми девушками в Лонгвью. Кроме нее, Рут Остин.

— Собираешься с кем-то встретиться?

— Это допрос? — рассердилась она.

— Просто интересно знать, — пожал плечами Брайан.

Интересно знать. Интересно знать, какими окажутся на вкус его губы. Интересно знать, как он поступит, если она предложит ему заняться сексом в мастерской его кузена.

— Мне нужно было купить сырных шариков и попытаться все-таки разыскать телевизор, — пробормотала Рут.

— Как ты сказала? — удивился Брайан.

— Неважно, — отозвалась Рут. — Послушай, Брайан, у меня действительно назначена встреча. Фактически меня уже ждут в… другом месте.

Она выскользнула из его объятий, торопливо извинилась перед разочарованными студентами, схватила со стола свою сумочку и вылетела за дверь. Почти бегом пересекла улицу, не переводя дыхания взлетела по лестнице в мансарду и без сил рухнула в огромное кожаное кресло, забыв даже запереть дверь.

Кокетничать с Брайаном Стоунером было куда опаснее, чем играть со взрывчаткой. Беда в том, что Рут всю свою жизнь обожала фейерверки.

Дверь распахнулась так резко, что ударилась о стену. В проеме стоял Брайан, и вид его не сулил ничего хорошего.

— Ты обманула меня, — с угрожающим жестом произнес он. — Тебя никто здесь не ждет, если, конечно, ты не назначила свидание моему братцу. Но даже в этом случае маловероятно, что он придет, так что мы можем поговорить спокойно.

Брайан подтянул к себе стул и уселся на него верхом.

— Я-то все думал, — заговорил он, положив подбородок на скрещенные на спинке стула руки, — каким чудом ты оказалась в моем любимом баре. Но то, что я нашел тебя здесь, многое объясняет. Должно быть, Берт и Синди всерьез считают, что свести нас вместе было бы большим благом. Ты тоже согласна с ними?

— Не больше, чем ты, — отозвалась Рут из глубин своего кресла. — Я действительно приехала сюда с Синди…

Брайан удовлетворенно кивнул в подтверждение своих мыслей.

— Но, — продолжала Рут, — я и понятия не имела ни о том, что ты в Сиэтле, ни о том, что это твой любимый бар. Если бы знала, — добавила она, — я бы и носа не показала из Лонгвью.

— В таком случае, почему ты одна? — не сдавался Брайан. — Куда девалась Синди?

— Ей пришлось вернуться домой. Берт вывихнул ногу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги