Читаем Грандвелл (СИ) полностью

— Настоящей леди не место на стрельбище. Сброд простолюдинок… — Малинда презрительно кривила пухлые коралловые уста. Она устремила свой сапфировый взор на Эрика, который сидел рядом. Изящными пальчиками, затянутыми в перчатку дотронулась до локтя графа и провела по его руке.

— Я считаю, что это весьма зрелищно, — сдержанно отрезал Грандвелл.

Он уже выхватил глазами тонкую фигурку Лоувед, которая уже была в напряженной готовности… Затрубил рог.

И опять шум летящих стрел рассекал воздух. Девчушки проворно поражали мишени. В этом году участниц было немало… Были и движущиеся мишени, также мишени-маятники. Затем выпустили на волю стаю диких уток, кто больше уложит птиц… Деми явно не нравился этот момент, она не любила убивать животных. Охоту всегда старалась игнорировать, но тут пришлось… Пораженные птицы падали одна за одной, Лоувед лишь вздыхала. Успокаивала себя тем, что кому-то дичь к столу достанется…

А толпа зрителей была уже вовсю охвачена азартом.

— Давай, Деми! Давай! Ты победишь! — орала Эррол, не сдерживая эмоций. К ней присоединились и другие воспитанницы.

— Лоувед! Давай! — кричала уже Катрин, которая была сама сдержанность обычно, но не сейчас.

— Кто такая эта Лоувед? — надменно спросила Малинда, но явно с интересом.

— Одна из воспитанниц, — ответил Эрик, не сводя глаз с поля.

— Вы разрешаете участвовать им в этом… балагане? — спросила Рендл.

— Их право, — сухо заключил граф.

Когда состязание лучниц окончилось, герольд огласил перерыв для подсчета результатов, чтоб выбрать победителей среди лучников и лучниц.

Деми последовала за девушками, которые взволнованно и поспешно удалялись на свое место дислокации, где изначально собирались.

Уставшие участницы разместились на деревянных колодах, побросав свои луки и чехлы со стрелами на траву.

— А неплохо стреляешь, как для белоручки! — воскликнула та самая Линн, низенькая и коренастая девчушка, обращаясь к Деми.

— Да я не белоручка! Я такая же, как и вы! — Лоувед уже изрядно злилась.

— Да ладно тебе! — Линн успокаивающе похлопала Деми по плечу. — Ты же дворянка?

— И что с того?

— А мой отец кузнец, простолюдин. А мамка прачка, — продолжала Линн. — Но я хочу быть лучницей и служить нашему королю… Меня зовут Линн по прозвищу Меткая.

— Я Деми Лоувед.

— Вот и будем знакомы. Будешь? — Линн протянула ей небольшую металлическую емкость с вином. Деми сделала глоток и поперхнулась. Напиток был весьма крепким, хоть и сладким.

— Моя тетка делает. Уж в голову ударяет знатно! — хихикала Линн. — Вот кусок лепешки, заешь!

Понемногу среди девушек уже завязалась оживленная беседа и вдруг раздался звук рога. Все сразу вскочили на ноги.

— Пошли к трибунам! Сейчас будут объявлять победителей! — крикнул кто-то.

+++

Герольд-судья показательно вышел на возведенный деревянный подиум перед зрителями. Волосы с проседями аккуратно причесаны назад, яркий длинный плащ едва развивался на ветру.

— Среди мужчин победитель Дик Раггс! Приглашаю выйти сюда!

Под приветственные крики и возгласы людей вышел молодой человек весьма приятной наружности. Видно по одежде, что представитель знати. Возможно и дворянин. Одна из воспитанниц особо громко выкрикивала его имя…

— Потенциальный жених нашей Люсинды, — хихикнула Эррол, обращаясь к Мари. — Она за ним уже год сохнет…

Победителю-стрелку вручили награду — серебряный широкий браслет с гравировкой герба Грандвелл, также комплект стрел в красивом кожаном чехле.

— Итак, победитель среди женщин… У нас возникла спорная ситуация, мы посоветовались и приняли решение, что их двое. У обоих девушек одинаковые результаты… Линн Картер по прозвищу Меткая и Демитри Лоувед!

С высоты своей трибуны Эрик наблюдал, как обе девчонки буквально выскочили к герольду. Так как приз предназначался для одного человека, Деми с легкостью отдала Линн изящный серебряный браслет с малахитовым камнем, а себе забрала стрелы с острыми металлическими наконечниками. Девушки даже обнялись, оживленно смеясь, ведь были уже немного захмелевшие и в ореоле радостной эйфории.

Когда победительницы удалялись, к ним уже спешили желающие поздравить. Какие-то веселые и захмелевшие селяне тискали веселую Линн, видно родители и друзья…

— Деми, ты лучшая! — Мари крепко обняла сестру.

Воспитанницы окружили ее, поздравляли и восторгались победой, одаривая комплиментами и что-то спрашивая наперебой.

— Мой боевой воробушек! — голос Петера был радостный, он сжал ее в крепких объятиях, Деми рассмеялась заливистым смехом. — Я знал, что ты лучшая! Я верил в тебя!

В этот момент Эрик пристально за ними наблюдал. Нахмурился, а внутри будто что-то царапнуло спонтанной вспышкой гнева. Отчего вдруг?

— Мой милый граф, Вам не кажется, что эта девица охмуряет Вашего брата? — сладкий голосок Малинды прозвучал с долей сарказма. — И кто она такая? Простушка-дворянка из глухой деревни? Не слишком ли для нее много внимания?

— После завтрашнего турнира Петер отбывает ко двору, к Этель, — буквально процедил граф. — Там и останется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы