Еще несколько мгновений, и Аластор соскользнул на ковер, едва не придавив возмущенно мявкнувшего Флориморда. Подложил под голову ладонь и тихонько засопел, провалившись в самый обычный, насколько Айлин могла судить, сон. Подождав еще минутку, она осторожно встала и вышла, стараясь не стучать туфельками.
– Миледи…
Ох, неужели лорд Аранвен все это время ожидал в коридоре?! Во всяком случае, поклонился ей канцлер с таким почтением, словно она была знаменитой целительницей, которая только что провела блестящую операцию.
– Его величество спит, – уронила Айлин и мучительно покраснела, глянув на застывших бесстрастными статуями гвардейцев. – Он изъявил желание встретиться с разумником, когда проснется.
– Миледи, – повторил лорд Ангус. – Не знаю, как вас благодарить! Позвольте, я вас провожу.
Пушок тут же вскочил, всем видом изъявляя, что тоже готов сопровождать, и с явным сожалением покосился на дверь в королевскую спальню. Мол, как же так, приехали в гости к Аластору и даже не повидались!
– В другой раз, – пообещала ему Айлин, принимая предложенную ей руку канцлера. – А теперь нам пора домой.
Взгляды гвардейцев сверлили ей спину, пока Айлин с лордом Ангусом не свернули за угол. И это лишь начало! Всеблагая Мать, как хорошо, что приличия прямо предписывают ей не выезжать, да и у себя можно никого не принимать, сославшись на здоровье. Пусть о ее поступке болтают при дворе, лишь бы этот вал грязных слухов и догадок прокатился в стороне от их дома!
– Насколько я понимаю, ваша миссия оказалась вполне успешной, – нарушил молчание канцлер. – Поверьте, мое дорогое дитя, вы снова оказали Дорвенанту неоценимую услугу! А, Дункан, добрый вечер! Как удачно, что вы остались! Его величество обычно просыпается на рассвете, вы сможете осмотреть его утром, раз уж он сам пожелал.
– Доброго вечера, милорд Ангус, – прозвучал мягкий низкий голос, от звуков которого сердце Айлин упало куда-то вниз и затрепыхалось там, как заячий хвост. – Донна Айлин, мое почтение.
«Донна… – с безнадежным сладким ужасом подумала Айлин, как завороженная протягивая руку шагнувшему к ней Кармелю. – Он говорил, что в Арлезе это обычное обращение к замужней женщине. Или к возлюбленной. Вот и гадай, что он имел в виду…»
– Доброго… вечера… милорд…
Горячие нежные губы коснулись ее пальцев. Голос позорно срывался. Сколько же времени они с Кармелем не виделись? Пару недель? Вечность?
– Не стоит беспокоить его величество, раз он уснул. В самом деле, подождем утра…
Айлин едва понимала слова, ловя каждую интонацию. Дура! Надеялась, что чувство если не пройдет, то хотя бы ослабнет! Перестанет преследовать несбыточными надеждами и мечтами! Дюжину раз дура! От разлуки стало только хуже!
– Леди Айлин возвращается домой, – прервал ее мысли как всегда бесстрастный голос канцлера. – Милое дитя, вы позволите моему сыну отвезти вас? Конечно, если вы считаете это неподобающим…
Дарра?! Она увидится с Даррой! Какой роскошный подарок! Если лорд Бастельеро узнает, он будет в бешенстве. С другой стороны… а зачем ему знать? Лорд Аранвен увез ее из дома, лорд Аранвен ее домой и вернет! Кто там разглядит, который из Аранвенов сидит в карете? А она увидится с Даррой! Ох, если бы можно было продлить и встречу с Кармелем…
Сердце застучало совсем уж заполошно, и она молча помотала головой, потом, спохватившись, торопливо отозвалась:
– Ну что вы, милорд, я сочту это за честь! Милорд Роверстан?..
– Присоединяюсь к благодарностям лорда-канцлера, – снова растопленным медом полился его невозможный голос. – Ваши заслуги неоценимы, моя… донна. Доброй ночи.
Айлин поняла, что очень хочет увидеть Дарру. Очень-очень и прямо сейчас! Окунуться в знакомую учтивость, такую спокойную и бесстрастную, словно в прохладную воду после распарившей тело бани. Ну почему рядом с лордом Бастельеро она не испытывает и тени подобного? Почему сердце за один удар успевает скакнуть от сладкого страха к восторгу и обратно? И как ей жить с этим?!
Глава 25
Весна осталась в юности
– Дюжину букетов… – пробормотал Лучано себе под нос, выходя из портала и жадно вдыхая воздух Вероккьи.
Глупость, наверное, но ему действительно казалось, что пахнет здесь иначе, чем в Джермонто. То ли свободой, то ли родным домом, то ли просто привычнее – в воздухе нет морской соли и запаха водорослей, зато слышится речная сырость от близости Ромериньи.
– Я обещал Всеблагой Матери принести «Весне» дюжину букетов, если получится уговорить Айлин. Ну и что, если не получилось? Грандсиньору Всеблагую очень даже можно понять, я бы сам жутко обиделся, если бы у меня попросили благосклонности, а награду за нее пообещали потом. Чем я вообще думал, когда ляпнул этакое?! Известно же, сначала букеты, конфеты и прочие знаки внимания, а уж потом поцелуи и все остальное, если дело пойдет как надо. А я?! Идиотто! Как есть идиотто! Оправдаться могу только тем, что Всеблагую в любом случае почитаю от всей души, а уж в облике Весны!