Читаем Грани доверия полностью

Этого еще не хватало! Он, вероятно, подумал, что она истеричка, у которой к тому же месячные. Вытерев слезы, она судорожно сжала платок в кулаке.

— Да. Благодарю вас, — тихо сказала она. — И не стоит беспокоиться, больше я вас не затрудню.

Выразительная бровь приподнялась, но Трэвис ничего не сказал, просто махнул рукой в направлении кресел, стоящих у кофейного столика. Билли двигалась автоматически, ноги ее стали как ватные. Он сел в кресло рядом с ней, подвинув его поближе.

— Если бы вы захотели что-то сказать, я бы с удовольствием выслушал вас, — удивил он ее своим высказыванием.

— Ну зачем же тратить ваше драгоценное время? — Она покачала головой.

— Если вы собираетесь работать на меня, вы должны научиться доверять мне, — упрекнул он ее.

— Работать на Гиддингсов, вы имеете в виду? Лучше умереть!

— Но вы же не можете позволить себе роскоши отвергнуть меня.

— Какая трогательная забота! — вспыхнула Билли. Но ей все же не удалось скрыть боль.

— Я беспокоюсь за вас. Вы, возможно, не поверите этому, но я забочусь о людях.

— Работающих на Гиддингсов? Бросьте, мистер Кент, все, что волнует Гиддингсов, — это последняя страница годового баланса.

— Может быть, и так, — сухо согласился он. — Но это не лишает меня чувств. Я тоже человек.

— Возможно, раз вы это утверждаете, — съязвила она.

— Да, утверждаю! Чертова женщина! — выругался он с неожиданной злостью. — Я человек, а не воплощение дьявола. Уходите отсюда, Билли, если вы решили, но не делайте из меня козла отпущения.

Взгляд девушки столкнулся с темным горящим взглядом Трэвиса. Ничего удивительного, что он так разозлился. Она устроила сцену, поставила их обоих в затруднительное положение. Конечно, ему легче всего было бы просто позволить ей уйти. Но он успокаивает ее, настаивает на совместной работе. А значит, он заинтересован в ней. А без работы, без этой хорошо оплачиваемой работы, Билли никогда не сможет свести концы с концами. А что касается мамы и платы за больницу… Билли с трудом проглотила комок в горле.

— Итак, решено? Все в наших руках?

Билли взглянула на него. Он внимательно следил за выражением ее лица. Но она все еще не хотела сдаваться.

— Вы уверены в этом, не так ли? — спросила она с издевкой. — Вы были уверены с самого начала.

— В отношении вас? — Тень улыбки пробежала по его лицу. — Довольно странно, мисс Уилма Джейн Тейлор, но нет.

— А могли бы. Потому что, если предложение остается в силе, то ответ — да. Теперь удовлетворены?

— Не вполне. Скажите мне хотя бы, — он почти умолял, — что именно вы имеете против Гиддингсов?

Ее лицо сразу помрачнело. Она не ответила. Трэвис развел руками.

— Хорошо, — успокоил он ее. — Вы правы, это не мое дело. Но, если вы когда-либо измените мнение, мне будет интересно об этом узнать. А пока забудем об этом. Я закажу кофе.

— Зачем? — Билли насторожилась. — Я думаю, мы закончили.

— Закончили? — Трэвис покачал головой. — О нет. Это только начало. Вы и я, мисс Уилма Джейн Тейлор, — торжественно напомнил он, — имеем небольшое дело об ущербе, причиненном моему саду и автомобилю, а также более серьезное дело — обсуждение планов нашей совместной работы.

Глава 4

— Помощник Трэвиса Кента? Но я дизайнер, а не секретарь.

— Причем хороший дизайнер, один из лучших. Поэтому вы должны быть моей правой рукой… разве не так?

Билли едва осмеливалась в это верить.

Ошеломленная, она вышла из офиса. Эти слова Трэвиса Кента все еще звучали в ее голове.

— Я тоже дизайнер, — напомнил он ей. — Кроме того, я мужчина и смотрю на вещи с позиции мужчины. Так что мы будем дополнять друг друга. Две головы лучше, чем одна. Для успешной работы мне нужен помощник, которому я могу доверять, от которого могу слышать самое искреннее мнение, обоснованное мнение.

— От сорванца, который нанес ущерб вашему саду? — усмехнулась она. — Из-за которого мы оба чуть не погибли сегодня утром? В какой мере, по-вашему, вы могли бы доверять мне?

— Как специалисту? Абсолютно. Для меня вполне достаточно характеристики Питера Грейса.

Билли с горечью подумала, что у нее нет выбора. Она обязана будет оправдывать доверие. Иначе ее просто уволят.

Теперь она могла позволить себе немного передохнуть. Она получила работу, повышение и, наконец, что немаловажно, очень высокую зарплату. И когда к ней приехал ее давний приятель Тони, он нашел, что она выглядит как человек, выигравший большой приз по лотерейному билету.

— Прекрасно! — заявил Тони, выслушав новость. — Но я готов поспорить, что ты стоишь вдвое больше. Ты погребена в этом захолустном городишке. Почему бы тебе не переехать в Лондон? Ты бы устроила свою судьбу. Действительно, а почему бы и нет? — допытывался он, не отрывая от Билли светло-голубых глаз. — У меня в квартире много комнат, Билли, и, мне кажется, мы очень подходим друг другу.

— Может быть. — Билли улыбнулась грустной улыбкой. — Это хорошая идея, но я не могу оставить маму. Она бы этого не поняла.

— Она и так сейчас ничего не понимает, — напомнил Тони. — Смирись с этим. Марианна больна, и ей уже не станет лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги