Он ожидал некий тайник с кладом, а попал на старый пыльный чердак.
Впрочем, не такой уж и пыльный. Здесь явно частенько бывали, судя по гладкому, чистому полу.
— Место заведующей в этом заведении передается не просто так, а лишь женщине со слабым даром, — пояснила местрис Осборн, оглядывая сундуки и безошибочно направляясь к самому дальнему. — Именно для того, чтобы она имела возможность наблюдать за этим хранилищем. И беречь его ценой собственной жизни, а после передать наследнице.
Она откинула тяжелую крышку без особых усилий, демонстрируя сложенные ровными стопками старинные фолианты.
— Первый раз слышу о столь странной практике, — пробормотал Уинтроп, бережно проводя кончиками пальцев по узорчатым обложкам. — Древние знания не запрещены, но зачем они женщине? Не лучше ли было сдать все это в столичную академию или библиотеку?
— Вы много таких учебников видели в столице? — усмехнулась она. — Каждый год издают все новые, улучшенные, усовершенствованные. Как и программы для моих девочек. И с каждым годом все меньше сильных магичек, которых нужно запечатать.
— Не вижу связи! — поморщился дознаватель.
Похоже, заведующая из той породы пожилых дамочек, кому трава раньше была зеленее, деревья выше, а маги сильнее.
В столице тоже изредка появлялись подобные веяния, но быстро стихали под влиянием храмовых проповедей и королевского неодобрения.
Ведь нынешний путь развития заложил лично предок его величества, а он не мог ошибаться! Сдерживать дар, не увлекаться путем самолюбования и могущества, приумножать число одаренных путем брака с запечатанной для ее же блага женщиной союзной стихии, и верно служить трону — вот основные заповеди хорошего мага.
Уинтроп был хорошим магом.
И бредни старой местрис из глухомани не способны поколебать его убеждений!
Местрис Осборн понимающе улыбнулась и достала из сундука один из учебников. Оглядела его, кивнула каким-то своим мыслям и протянула дознавателю.
В его руках книга раскрылась беспрепятственно.
— Воздушная магия. — Он снова закрыл том и прочитал заголовок. После чего бегло оглядел лежавшие сверху фолианты. Не поленился, поднял несколько стопок, проверил остальные. — Остальные внизу, а воздушная магия наверху. Странная сортировка.
— Я заметила, что замок потревожен, около полугода назад, — все так же странно, мечтательно улыбаясь, сообщила местрис. — Я не придала этому значения, но когда сегодня у служанки обнаружился дар, все встало на свои места. Мне сразу показалось, что она слишком сообразительна для деревенской дурочки.
— Дурочки? — машинально повторил Уинтроп.
В его голове не хотел укладываться упрямый факт: беглянка умудрилась изучить магию по учебникам. Одна. Самостоятельно.
Даже лучшим студентам в академии время от времени требовалась помощь преподавателя. А она — сама! Да еще так, что никто не заметил! Это же какая концентрация, сила воли…
И опасность для окружающих!
А если она сорвется?!
— Она немая, — отмахнулась местрис Осборн. — Мне казалось, что и немного не от мира сего, но как выяснилось, я заблуждалась. Немота не признак глупости.
— Да? Странно. Я мог бы поклясться, что слышал ее голос, — задумчиво пробормотал Уинтроп. — Хотя, возможно, мне и показалось. Контузия…
Болтливость потенциальной жены его занимала мало. Наоборот, приятный бонус — не будет пилить, как матушка отца в свое время.
Если бы кто-то сказал ее светлости Уинтроп, что она пилила мужа, она оскорбилась бы до глубины души. Но факт оставался фактом: душу она вынимала словами профессионально, так что после ее речей хотелось либо повеситься, либо сделать уже что она хочет, лишь бы успокоилась.
Обилие новостей оглушило дознавателя. Он с тоской уставился на ровные стопки древних томов. Опись, изъятие, обоснования, расследование… наверняка отставка для местрис Осборн за сокрытие уникальных предметов старины, представляющих историческую ценность.
Уинтроп перевел взгляд на невозмутимо стоящую рядом даму. Снова посмотрел на ларь. И со вздохом закрыл крышку.
— Я этого не видел, — сообщил он в пустоту. — И вообще на чердак не поднимался.
После чего развернулся и быстро спустился по неудобной лестнице, опасаясь передумать.
Сейчас он совершал если не должностное преступление, то нечто к нему очень близкое. Но если дознаватель поднимет шум по поводу обнаруженных учебников, придется рассказывать и про ускользнувшую девицу. А учитывая уровень ее дара, искать ее будет не только он, а весь штат воздушников столицы.
Уинтроп же эгоистично намеревался отыскать одаренную сам. И жениться поскорее, пока никто не отобрал и не присвоил его сокровище.
Так что никакой шумихи, никаких громких процессов. Пусть местрис Осборн по-прежнему хранит древние сокровища, как мифический дракон. В конце концов, в дело она эти знания не пускает, вреда никому причинено не было, девочки в ее пансионе уже не первый год выпархивают во взрослую жизнь, никаких нареканий на уровень их образования, подозрительные рассуждения и убеждения за ними тоже не замечены.