…Рыжик потащил рябчика в дом – так радостно и гордо, словно сам его добыл. Лисса улыбнулась навстречу своей неуверенной подрагивающей улыбкой. Не удержавшись, он приобнял ее, поймал губами ее улыбку и с удовольствием почувствовал, как робко и неумело, но Лисса ему отвечает…
О-о-о, увлекся! Он перевел дух и перехватил взгляды: одобрительный – Берты и хмурый, исподлобья – Гэва. Бэрин улыбнулся ему безмятежно: а кто обещал, что будет легко? При входе в дом боднул головой повешенный над притолокой полотняный мешочек. Придержал его – пахнуло знакомым ароматом. Лаванда…
– И нечего смеяться! – обиженно заметила Берта. – Да будет тебе известно, лаванда и всяких насекомых в дом не пустит, и успокоит и…
– Да, я теперь чувствую себя как дома! Берта и лаванда – и большего не надо!
Берта объяснила причину своего приезда наедине:
– Устала я спорить с Фэрлином! Наш мальчик совсем повернулся на своих законах!
– Лорд и должен соблюдать законы, – возразил Бэрин из чувства солидарности с братом. – Для того мы их когда-то принимали…
Берта сверкнула глазами:
– Но у лорда должны быть и чувства, и смекалка, как эти самые законы обойти!
– Хороший охотник Рыжик!
– Да, да, да!
Бэрин сказал через силу:
– Не представляю, что может склонить Фэрлина на их сторону. Иногда я думаю даже… устроить им побег. Это ведь уже измена, да, Берта?
Женщина ласково похлопала его по спине.
– Ну, время еще есть. Мало ли что может случиться… Жизнь иногда о нас заботится.
– Знаешь про Ольгера?
– Да.
– Как думаешь, почему он вернулся?
Берта помолчала.
– Он считал, одинцом ему будет лучше. Да вот не вышло. И не беспокойся за свою сестру, она умная девочка. Ты лучше о себе позаботься.
– Ты о чем?
– О том, например, что этот долговязый Гэв здесь делает?
– Я его позвал…
– Вот я и говорю – о
Встала и ушла в дом, не дожидаясь его ответа. Да он бы и не сообразил, что ответить, – просто сидел, растерянный, хватая воздух ртом…
А еще через пару дней приехала Инта.
Бэрин выглянул в окно и обомлел: пара спешившихся всадников и леди, с помощью Берты выбирающаяся из повозки. Судя по тому, что хозяйка приветствовала ее безо всякого удивления, женщины о приезде сговорились заранее. Бэрин перехватил за шкирку любопытного Рыжика, рванувшегося встречать новых гостей, толкнул его к Лиссе:
– Подождите здесь.
Инта улыбнулась ему немного усталой улыбкой. Обняв, прижалась щекой к его щеке. Родной запах, родные руки…
– Как вы здесь?
– Живы… Ты никак по мне соскучилась?
– Да вот… приехала, – рассеянно отозвалась Инта, оглядываясь. – Давно здесь не была. А где…
– Они в доме.
Инта пытливо взглянула ему в лицо:
– Надеюсь, мы вам не помешали?
– Даже не знаю, как отвечать на этот… дурацкий вопрос!
Инта оглянулась на сопровождающих.
– Фэрлин не разрешил мне ехать одной. Так что, пока я здесь, Ольвин с сыном и Вокер поживут с нами.
Странно, что Фэрлин вообще разрешил своей жене куда-то уехать… Видимо, Инта очень… м-м-м… настаивала.
– С сыном, – повторил он, хотя уже увидел, как Ольвин опускает с седла мальчишку.
– Да, – сказала Инта безмятежно. – Я предложила. Дэвин много болел этой зимой. А тут солнце круглый день и озеро, говорят, лечебное.
– А они… знают?
Инта пожала плечами:
– Все всё знают. Я удивляюсь, что у вас не перебывал еще весь замок и его окрестности. Ну что, так и будешь кормить меня разговорами или все-таки впустишь в дом?
– Ох, прости…
Она тяжело оперлась о его руку – поездка все-таки была для нее нелегкой. Их обогнала Берта, еще на подступах к дому начавшая отдавать распоряжения. И оказалось, что внутри уже ждет расстеленная постель, чистая вода и… настороженно застывшие в углу Лисса с братцем. Инта только кивнула им, осторожно опускаясь на постель, и Берта тут же отослала его из дома.
Гэвин помогал распрягать коней и разгружать повозку. Мальчишка путался у всех под ногами, алчно поглядывая на озеро. Вокер – молчаливый сухощавый парень – медленно шел по берегу, присматриваясь и принюхиваясь. Бэрин не стал говорить, что сам уже все проверял – лучше перебдеть… и так далее.