Впервые Лиссе удалось застать его врасплох: в их маленьком состязании «кто бесшумней подкрадется» она одержала первую победу. Да еще тут же цапнула его руку — Бэрин так удивился, что даже не попытался высвободиться. Пальцы ее были хоть и тонкими, но сильными и цепкими. Лисса наклонилась, внимательно рассматривая его руку, взяла вторую, покрутила так и эдак. Он глядел то на ее сосредоточенное лицо, то на собственные руки. Наконец девушка отпустила его и села напротив.
— Давно это началось?
— Давно ты заметила? — Он опускал закатанные рукава.
Лисса смотрела на него прямо.
— Нет. Ты хорошо держишься.
Если считать за «хорошо держаться» то, как ловко он уклоняется от тренировок на мечах и борьбы… И то, что подолгу разрабатывает в своей комнате немеющие кисти.
— Когда это началось? — не отступала она.
— Тебе-то что?
— Я лекарь.
Он фыркнул насмешливо и раздраженно:
— И давно ли?
Девушка поднялась. Тонкое лицо ее было холодным.
— Ну тогда тобой займутся настоящие лекари — леди и лорд.
Он поспешно и примирительно вскинул руки:
— Хорошо, хорошо! Сядь… лекарь. Наверное, началось еще до того, как я вытаскивал этого паршивца, а иначе с чего бы я свалился с льдины? Просто было незаметно — даже мне. Потом… я думал, это из-за болезни — ослабел или что… Пробую в другом облике, — он поднял руку, выпуская когти: те выходили неохотно, лапа тоже расправлялась с трудом. Он услышал резкий вздох Лиссы и мысленно выругал себя. Вернул руку, быстро продолжил: — Тоже не очень, я тогда просто припадаю на обе передние лапы.
Он вопросительно посмотрел на девушку.
— Что еще? Они немеют? Покалывает, как будто ты их отлежал?
Бэрин кивнул и добавил, досадуя, что приходится ей жаловаться:
— Ночью просто выламывает все кости: пальцы, запястья. Как будто я старик…
— Разденься до пояса.
— Сверху или снизу? — с готовностью спросил он и засмеялся от ее свирепого взгляда. Стянул рубаху. Лисса встала за его спиной, пальцы пробежали по шее — он даже поежился, — двинулись по плечам, надавливая то там, то здесь…
— Больно? А так? А вот здесь?
Больно не было. Он и не подозревал, какие сильные и одновременно ласковые у Лиссы руки… Закрыл глаза, наслаждаясь теплыми прикосновениями: лекарский осмотр постепенно превращался для него почти в любовную ласку. Когда ее ладони в задумчивости легли на его плечи, он даже ощутил возбуждение.
— А ведь все нормально, — произнес над его головой голос Лиссы. Бэрин перехватил ее ускользающую руку и быстро поцеловал в ладонь. Девушка дернулась: — Ты что?
— Бэрин, я хотел…
Он оглянулся и мысленно выругался: Гэв! Парень, влетевший в дверь, уставился на открывшуюся его взгляду картину: его, полуголого, руку Лиссы, замершую на его плече, другая рука прижата к его губам… Гэвин покраснел, резко повернулся и вышел.
— Вот ведь!.. — Он чуть было не рванул следом; ладно, пусть парень успокоится, там и поговорим. — Ну и что скажет мой лекарь?
Натягивая рубашку, кинул быстрый взгляд на Лиссу: лишь озабоченность и задумчивость; она не придала никакого значения ни его приставаниям, ни реакции Гэвина.
— Я думала, у тебя какое-нибудь воспаление — перетрудил мышцы или позвонки шеи, — но тут все нормально. Значит, дело исключительно в руках.
Оба вновь взглянули на его руки, смирно лежавшие на коленях.
— Попробуем припарки из травы… ты растираешь их?
Он криво улыбнулся:
— Часами. Но, может, ты, лекарь, сделаешь это лучше? — Да уж, прикосновения у нее поистине волшебные! Правда, оказывают действие совсем не на ту часть тела, которую следует. Ей бы лечить страдающих мужской немощью…
По счастью, не подозревавшая о его мыслях Лисса сосредоточенно перечисляла:
— Итак, припарки, растирание, я посоветуюсь, что укрепляющего можно принять внутрь… На ночь, наверное, руки следует укутывать, раз у тебя суставы ломит…
Он слушал все с большим и большим раздражением, перебил, поднимаясь:
— На ночь я натягиваю твои рукавицы — только в них руки согреваются и боль утихает. Может, займешься вязанием и дальше? У тебя это куда лучше получается!
Он увидел, как дрогнуло и застыло ее лицо, в испуге округлились глаза. Повернулся и ушел. Раз ничего не знает, так пусть не лезет, лекарь-недоучка! Как ему это все поможет? Если непонятна причина — как?!
Я постояла, потом села. Ноги меня не держали.
Все понятно.
Он только что сам назвал причину.
Все началось давно, еще в разгар зимы, когда Волк пожалел одну замерзшую девчонку и заказал ей рукавицы. Она вязала их, нанизывая на петли и ряды свою ненависть, свою горечь. Свой страх. Тогда, наверное, она и произнесла Слово переноса, сама того не подозревая. И расположила узоры-руны совершенно не так, как учила мать, — если прочесть их, наверняка окажется, что вместо оберега они стали проклятьем. Медленным, ядовитым проклятьем, разъедающим, калечащим плоть молодого сильного мужчины…
Мужчины, который не сделал ей ничего плохого. Мужчины, спасшего чужого ребенка и поклявшегося сделать то же для нее самой.
Мужчины, виноватого перед ней лишь тем, что родился Волком…