Читаем Грани отчаяния полностью

Он заставляет меня обернуться, и я вижу Киру, которая только вошла.

– Кира? – Удивляюсь я. – Проходи, это было не тебе.

Моя помощница делает несколько неуверенных шагов вперед и останавливается. Я перевожу взгляд на брата, и он прекрасно понимает мой намек. Чаки наконец-то выходит из кабинета и оставляет нас с моей помощницей наедине.

– Присаживайся. – Командую я и сажусь за стол, осматривая Киру.

Многие посчитали бы ее очень привлекательной. Большие карие глаза, пухлые губы, русые волосы, которые собраны в низкий хвост, отличная фигура и безупречный вкус в одежде. Она умна, красива, вежлива и любой мужчина был бы рад заполучить ее. Но не я. И все оказывается очень просто. Мне нужна только Оливия. Хотя, я до сих пор думаю, что моя бабуля не просто так наняла ее. У Киры слишком хорошее образование, чтобы работать помощником человека, который ничего не понимает в этом бизнесе. Но Кира, которая понимает все лучше меня, быстро ввела меня в курс и я очень благодарен ей за это. Я всю жизнь огорчал свою бабушку, поэтому для нее не будет сюрпризом, что Кира для меня просто помощник.

Кира улыбается своей ослепительной улыбкой и протягивает папку с документами.

– Прости, я не хотела помешать вашему разговору. – Начинает она. – Но тебе нужно проверить все документы и подписать их.

– Я сделаю это прямо сейчас, можно я не буду ничего проверять? Я полностью доверяю тебе. А если начну разбираться, то опоздаю на самолет. – Спрашиваю я.

– Как скажешь. Отличного отпуска. – Улыбается она.

– И тебе.

Кира оставляет папку на столе и выходит. Я выдыхаю. Подписать документы, собрать чемодан, уехать в аэропорт.

Самое обидное во всей ситуации одно. Чаки прав. Я не изменился, хотя так пытался. И теперь, когда он высказал вслух мои мысли, которые были у меня в голове, я понимаю, что он сумел испортить мне настроение.

***

– Перелет был долгим? – Спрашивает Макс, сидя на диване своей гостиной.

– Чертовски. Я устал и хочу отдохнуть. – Отвечаю я, сидя напротив нее.

Но я знаю, что она хочет поговорить не об этом. Я знаю, потому что она мнется, переживает и теребит рукав своей рубашки.

– Говори. – Прошу я требовательным тоном.

– Сдаюсь. Оливия приедет. И я хочу быть уверена, что все будет в порядке. – Макс опускает глаза и смотрит в пол.

– Будь спокойна. Я просто хочу связать ее и увести в Калифорнию. – Произношу я, и, видя испуганный взгляд подруги, начинаю смеяться. – Макс, серьезно. Все будет хорошо.

Она выдыхает и осматривается.

– Красивый дом. – Я пытаюсь перевести тему.

Вообще, было идиотской идеей остановиться у них. Но Джеймс настаивал. Не так давно они переехали в небольшой, но уютный домик в Хемптонсе. Хотя, дома в Хемптонсе сложно назвать небольшими. Наняла ли Макс дизайнера или же контролировала ремонт сама совершенно не важно. Но я восхищен безупречным интерьером дома. Светло, просторно и все стоит на своих местах. Два этажа, три гостевые комнаты, большая гостиная, в которой мы сейчас находимся, столовая и кухня. Макс говорила что-то про кабинет с библиотекой, но я слушаю ее через раз, из-за излишней разговорчивости. А сейчас, после перелета я не способен воспринимать информацию.

– Спасибо. Оливия помогала мне с обустройством. У нее великолепный вкус, не так ли? – Улыбается блондинка.

– Без сомнений. – Отвечаю я. – Во сколько приедет Джеймс?

Я хочу уйти в комнату и отдохнуть, но не знаю, как сказать об этом прямо.

– Через несколько часов. Хочешь, иди, отдохни. – Наконец догадывается Макс. – Я позову тебя.

Я киваю и встаю с дивана. Молча иду к лестнице, мучаясь самым главным вопросом. Тем, из-за которого я приехал. Начинаю подниматься, а потом не выдерживаю. Оборачиваюсь, смотрю на Макс и спрашиваю:

– Она приедет?

– Конечно. На ужин. – Улыбается подруга, и я вновь поднимаюсь вверх.

Нахожу дверь своей спальни, вхожу в комнату и падаю на кровать прямо в костюме. У меня нет сил даже раздеться. Нужно поспать, а потом встретить ее и убедить. Мысли путаются, и я проваливаюсь в сон.

***

Уже полчаса я не могу проснуться, мне не помог ни душ, ни кофе, заботливо принесенный Макс. Но нужно спуститься.

Я надеваю джемпер, брюки и смотрюсь в зеркало. Волосы еще влажные, но я не думаю, что это нарушит образ. Открываю дверь и слышу голоса, доносящиеся с первого этажа. Пытаюсь услышать знакомые нотки, но нет.

Спускаясь по лестнице, я понимаю, как сильно переживаю. Словно студент, ожидающий первый в жизни экзамен.

– А вот и Картер. Наконец-то! – Произносит Макс, и все оборачиваются.

И тут я вижу ее. Она поднимает на меня свои голубые глаза и улыбается.

Оливия

Рождество один из моих любимых праздников, но чем старше мы становимся, тем меньше справляем его со своей семьей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы