Но так же Боб отметил, что лицо этого человека было совсем не злое, а растерянное. Наверное, одень он белую рубашку и поспав чуть больше, чем обычно и перед Бобом стоял бы вполне приличный и симпатичный парень. Однако незнакомец имел серьезный и совсем другой вид и его намерения были, скорее всего, так же серьезны. Бобу подумалось, что такие люди воскресную школу явно не посещают. Сейчас этот незнакомец имел вид настоящего бандита.
Заметив короткий взгляд Боба, незнакомец смутился и начал оглядываться по сторонам. Мыслительный процесс в голове Боба зашевелился как никогда активно. Его рука автоматически что-то сжала в кармане. Возможно, после травмы головы у Боба развилась паранойя, но он прожил слишком много на этом свете и мог отличить пешую прогулку от слежки. Боб еще раз взглянул на своего преследователя и… пришел в ужас. Он не был уверен в этом до конца, но ощутил страх каждой клеткой своего тела.
«Тот силуэт во сне… его лицо. Как же чертовски их лица похожи!»
Боб развернулся и уверенно направился дальше, не прибавляя шагу. Незнакомец следовал за ним.
Глава 16: Незваный гость
Глава 16: Незваный гость
Ожидание длилось слишком долго. Молчание давило все сильнее и сильнее. Казалось: соверши кто-либо находящийся в зале одно неловкое движение, тут же началась бы перестрелка. По выражению лица Мэлоу, Эрик понял, что подобного гостя тут явно не ждали. Что касается самого Эрика… что ж, у него были свои счеты с прислужником самой Смерти.
В этой гнетущей тишине Вестник Смерти, он же Альбинос и Кейси, как ни в чем не бывало, просунул руку во внутренний карман своего пиджака. Вестник то останавливал свою руку, то напротив, углублял ее в карман все сильнее. Он будто что-то упорно искал, но никак не мог уловить своими пальцами. Эрика даже посетила мысль, что вопреки всей логике, содержимым кармана мог оказаться «ствол» из боевиков 90-ых годов, тогда бы началась неплохая заварушка. Перестрелки было бы не избежать.
«Благо, дневниками памяти тут отбиваться можно чуть ли не бесконечно, — саркастически подметил Эрик, — на худой конец добрая половина яств могла бы вполне сойти за холодное оружие».
Сейчас Эрик Майлз не удивился бы ни чему. Прихвостень самой Смерти, плод любви Ангела и человека и Эрик — живой мертвец. Недурная, однако, компания. Но тут Эрик вспомнил, что именно Вестник был причиной его неоправданных надежд. Наполняющий все тело гнев буквально кипел в нем.
Не дожидаясь пока Вестник что-то предпримет, Эрик решил взять ситуацию в свои руки. А именно вывалить на Вестника все то, что осталось на душе Эрика после их встречи:
— Ты, Далматинец! Ты обманул меня! Ты сказал, что здесь я найду свои ответы! Но решения ответов находится не здесь! ТЫ отправил меня не туда!
Не обращая внимания на обвинения Эрика, Вестник наконец вытащил руку из пиджака. В ней он сжимал всего лишь обыкновенный листок бумаги. По крайней мере, так Эрику показалось на первый взгляд.
— Разве вы не получили ответы? — спокойно ответил Вестник, попутно разглядывая листок, словно и сам видел его впервые. — Кажется, это ваша, мистер Майлз.
С этими словами Вестник протянул бумажку Эрику. Тот замешкался лишь на несколько секунд.
«Не доверяю я тебе, приятель, — проговорил про себя Эрик, глядя на Вестника, — посмотрим, что ты приготовил на этот раз».
Пальцы Эрика аккуратно сжали таинственный лист бумаги.
Мэлоу эта картина ничуть не смутила. Со своим непривычным для ребенка спокойствием он медленно перемещал взгляд то на одного гостя, то на другого. Однако в замке находился тот, о ком было упомянуто ранее, и кто в данный момент, увы, спокойствием похвастаться не мог.
Томас, неизменный дворецкий Мэлоу, стоял позади своего хозяина, прижимаясь к нему почти вплотную. Со стороны он больше походил на наемного убийцу. Томас в отличие от Мэлоу зафиксировал внимание лишь на Вестнике. В руках Томас сжимал нож для резки тостов. И хотя всем присутствующим в зале было очевидно, что таким оружием Вестника не остановить, Томас показывал своим видом, что при необходимости он будет ОЧЕНЬ изобретателен в вопросе защиты хозяина.
Это был первый случай, когда во владения Мэлоу пришел кто-то, не наложивший на себя руки. Мэлоу не был растерян, но его глаза по-прежнему следили за гостями. Томас также продолжал следить за Вестником. Казалось, его взгляд был острее ножа.
Добрых две минуты Эрик решался взглянуть на бумагу. Мельком взглянув на находку, Эрик тут же вцепился в нее взглядом снова, жадно пожирая содержимое листка, как будто на нем было нечто очень важное. Лицо Эрика изменилось до неузнаваемости. Эрик быстро переводил взгляд с листка на Вестника. Так продолжалось снова и снова.
В руках Эрика Майлза был не просто лист. Это была фотография, фотография Эрика… и Мэри.
— Я нашел ее возле вашего тела в день вашей смерти, пару недель назад, — решил объяснить Вестник, — должно быть, она выпала из вашего кармана и была унесена ветром, а потом прилипла к ближайшей витрине.