Читаем Грани верности (СИ) полностью

- Появился. Только легче от этого не стало. Как мы и говорили прошлой ночью, от них одни только сложности. Мы должны найти и представить на суд виновного или доказать вину других адептов Тьмы. А у нас, как я и сказал, никаких доказательств, кроме нескольких тысяч людей, пребывавших в беспамятстве.

- А что за взрыв прогремел утром за городом?

- Еще одна упущенная зацепка, - вздохнул Абрамс. – Место, откуда мог вести вещание Соулривер. Но без вас отправлять туда хранителей было самоубийством. И темные взорвали ее до того, как вы пришли в себя после взаимодействия с эфирным кристаллом.

- Ого, - это все, что я смогла выдавить из себя.

Получается, у нас все-таки был шанс поймать Соулривера, но он ускользнул, потому что я слишком долго валялась в лазарете.

- Даже не вздумайте корить себя, Тали, - тепло улыбнувшись, одернул меня Верховный Хранитель. – Если бы не вы, сегодня в Эстере некому бы было встречать рассвет. Вы и так кое-как на ногах держитесь, а я тащу вас в одно из самых неприятных мест этого города.

Мобиль повернул направо и поехал вдоль забора, за которым виднелась внушительных размеров воронка, уходящая глубоко под землю. Каждый ее уровень усыпан сотнями огней, освещающих узкие дорожки между черными проходами в стенах. Именно здесь, на месте кратера от метеорита, была расположена одна из первых шахт Эстера, принесших городу богатство и процветание. С детства я слышала истории, что это был камень, рухнувший на землю с одной из лун. Насколько это было правдой, я не знала, но из-за этой легенды карьер издавна прозвали лунным.

- Приготовьтесь, Тали, может быть неприятно…

Водитель взял влево и съехал вниз. И как только мы пересекли первые ограждения и оказались ниже дороги на несколько метров, я подумала, что оглохла. На секунду давление заложило уши, притупляя звуки вокруг. Еще через пару мгновений все расплылось перед глазами, но прежде, чем я успела испугаться, чувства вернулись в норму.

- Добро пожаловать в тюрьму Эстера, Тали, - усмехнулся Абрамс, не спуская с меня глаз. – Единственное место в городе, где все мы становимся обычными людьми.

Теперь ясно, почему я ощущала себя будто бы раздетой. Здесь не было Эфира. Страшная катастрофа, случившаяся в шахте пять поколений тому назад, создала в карьере аномалию, и эфирные кристаллы в этом месте превратились в бесполезные камни. С тех пор здесь существует тюрьма – место, где опасных эфиристов можно содержать без страха, что кто-нибудь из них подожжет все вокруг или разорвет стражей на части лишь силой мысли. Или сотрет им память, как это мог делать Эд Пирс.

- Все, что нам удалось от него добиться, не имело никакого значения, - говорил Абрамс, как только мы вышли из мобиля. – Подросток с пустыми грезами о должности Советника. Не выдержав конкуренции с Клаусом, поддался влиянию Тьмы и стал пешкой в чужой игре.

Тонкая иголка, словно укус комара, взяла образец моей крови на проходной. Пройдя процедуру идентификации, подобно той, что была у нас в Академии, я поспешила следом за Хранителем по мрачным тюремным коридорам.

- Вы думаете, он мог еще что-то сокрыть от группы дознавателей? – неуверенно спросила я, оглядываясь по сторонам.

Джошуа Абрамс определенно знает, что делает, но я не совсем понимала, как могу помочь ему в этом задании. Наши шаги отдавались стальным эхом от решетчатого пола и будили обитателей камер, темными лабиринтами тянущихся вдоль пещерного коридора. Пока мы уходили вглубь шахты, я то и дело натыкалась на любопытные взгляды заключенных в одинаковой серой робе и сторонилась свисающих сквозь решетки руки.

- Как же их много, - еле слышно прошептала я, стараясь не отставать.

- Да уж, немало, - скептически хмыкнул Абрамс. – И все, кто здесь, вряд ли когда-то выберутся на свободу. Закон запрещает нам их казнить, но можем запереть их здесь до конца жизни.

За пять минут в этих мрачных и замкнутых коридорах мне уже стало не по себе. Как же можно смириться с мыслью, что попав сюда однажды, уже никогда не увидишь дневного света?

- Вы, наконец, вернулись! – вдруг воскликнул патлатый мужчина, кинувшийся к двери камеры. – Я же говорил, что невиновен. Меня оклеветали, это был не я… Куда же вы, сэр Абрамс? Освободите меня!

- Эй, Абрамс, - проворковала девушка в соседней камере, кокетливо прижавшись к решетке. – Ты скучал по мне?

- Абрамс? – послышался удивленный оклик, которому вторил еще десяток голосов. – Какого Всадника, ты забыл тут, подонок? Подойди ближе, если не слабо? Слабо? Еще бы!

- Ух ты, какая цыпочка! Неужели это для нас?

Я старалась не отставать от Верховного Хранителя и не вздрагивать от каждого нового крика.

- Ходишь тут с важным видом, - запрыгнув ногами на решетку, вопил лысый мужик с татуировкой черепа на лице.

Возбуждение заключенных набирало обороты, и почти каждый из них грозился доказать хотя бы словами, на что способен. Но Абрамс благоразумно игнорировал всех.

- Выпусти нас, и быстро узнаешь, где твое место! Хватит держать нас тут, как скот! У нас тоже есть права!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы