С вашего ли разрешенья
Смерть дана мне до рожденья?
Мать, отец, прошу – не надо!»
КАЮЩИЙСЯ (иерей Радослав Янкович)
ПОКАJНИК
Перевод с сербского – Мария Лямина
Поэтический пересказ – Софрон Бурков
Я знаю чудный трепет восхищенья,
Когда услышишь радостную весть:
Душе открыт заветный путь спасенья.
И бросишь в прах своей гордыни спесь.
Я видел, как грехи в желаньях зреют.
Прости же, Отче, гадкого, меня!
Молюсь и каюсь. Слёзы холодеют –
Мне жизнь моя постыла без Тебя.
Я больше уж не я, а только рана.
Но покаяньем воскрешаем человек.
Я умер и родился вновь. Осанна
В моей душе звучит теперь навек.
Я снова жив, ведь я опять с Тобою!
До этого я только умирать умел.
Спасён я милостью Твоей – любовью.
Спасибо, Господи, Тебе, за мой удел!
ПРЕД БОГОМ ЛИШЬ МЫ ВСТАНЕМ НА КОЛЕНИ (Златомир Боровница)
НИКАД НА КОЛЕНА
Перевод с сербского – Сергей Ильин
Поэтический пересказ – Софрон Бурков
Сербия, тебя агрессором зовут!
Америка с Европой снова лгут.
Но мир, конечно же, прекрасно знает,
Кто и кому могилу здесь копает.
Сербия, тебя агрессором зовут!
Но сколько же изгнанников и жертв
Нашли в тебе приют.
Так почему же слово их
Не стало истинным для остальных?
Сербия, тебя агрессором зовут!
И армией большой пугают.
Как будто бы не знают:
Пред Богом лишь мы встанем на колени.
Врагов же будет пусть несметная орда –
Не поклонимся мы им никогда!
ОСТРОЖСКИЙ МОНАСТЫРЬ (Лука Симич)
МАНАСТИР ОСТРОГ
Перевод с сербского – Екатерина Иванова
Поэтический пересказ – Софрон Бурков
Литературно-художественный альманах.
Александр Яковлевич Гольдберг , Виктор Евгеньевич Гусев , Владислав Ромуальдович Гравишкис , Николай Григорьевич Махновский , Яков Терентьевич Вохменцев
Документальная литература / Драматургия / Поэзия / Проза / Советская классическая проза / Прочая документальная литература / Стихи и поэзия