Читаем Граница! полностью

— Наша конница идет, братцы! — кричали с восторгом егеря.

Сразу два конных полка: гусарский и карабинерный — подошли к Николаевской. Через двое суток сюда же прибыло и два пехотных полка, занимая оборону у берега. Чуть позже подтянулись орудийные батареи, выкатывая свои пушки на прямую наводку. Противники замерли, ожидая команду от своих начальников.

— Господин генерал-майор, отдельная особая рота егерей отбила десант на наш берег! — докладывал прибывшему Денисову Егоров. — С подошедших трех кончебасов и десятка больших баркасов турки первыми ударили из пушек и ружей по нашему посту и начали высадку на территорию Российской империи. Поднятыми по тревоге егерями и казаками Бугского казачьего полка их вероломная атака на нашу землю была отбита. При этом нами был потоплен один кончебас и шесть баркасов у нашего берега. Два причаливших баркаса захвачены совершенно целыми, а два кончебаса — сильно разрушенными. Убито на берегу и в стоящих у причала судах сто двадцать семь неприятельских солдат и три офицера. Все их трупы захоронены по случаю сильной жары. Мундиры погибших с их оружием разложены на берегу. Сколько турок затонуло в реке, сейчас сказать невозможно. В плен нами взято тридцать девять нижних чинов и три османских офицера. Все они дали признательные показания об участии в нападении на нашу землю. У нас погибли два рядовых. Один унтер-офицер и четверо солдат получили серьезные ранения и сейчас находятся на излечении. Еще у десятерых имеются легкие ранения, которые позволили им остаться в строю.

Генерал при большой свите следовал по берегу, где перед глазами у офицеров и высших чиновников южной губернии лежали длинные ряды окровавленных мундиров. Возле каждого были или ружье, или сабля. Рядом на самодельных лафетах стояли шестифунтовая пушка и шесть трехфунтовых фальконетов. На берегу виднелись вытащенные из реки, разбитые кончебасы и большие баркасы.

— Майор Егоров, так вы говорите, что турки вероломно напали на наш береговой пост, а вы их всех тут побили? Денисов пристально посмотрел в глаза Алексею.

— Так точно, ваше превосходительство, совершенно вероломно! — подтвердил егерь. — Мы здесь на своем берегу пристань строили, а они крутились рядом на лодках, как видно присматривались. И на противоположном берегу, а также на островах посреди реки начали свои силы копить. Перед моей ротой вице-президентом военной коллегии генерал-аншефом Потемкиным Григорием Александровичем была поставлена задача не допустить проникновения на наш берег супротивной воинской силы и действовать исходя из сложившейся обстановки. Принимая во внимание то, что за месяц на нашей линии было совершено три вооруженных нападения на военнослужащих Российской империи с гибелью их, я имел полное основание предположить, что и на мой пост оно будет так же совершено вскоре. Поэтому и принял все необходимые меры, дабы усилить здесь, на берегу, свой караульный пост. Как оказалось, данные действия были предприняты мной своевременно. Именно они-то и дали возможность отбить нам десант турок.

— Гладко у тебя все как, Егоров, «принятые меры», «отбил десант», «вероломное нападение», — процитировал реплики из доклада майора Денисов. — Даже, вон, генерал-аншефа Потемкина ты в свой доклад приплел, — и он скосил глаз на вмиг насторожившуюся свиту. — Однако войну тут тебе никто не позволял развязывать! Небось, награды и повышения сейчас за свой подвиг ждешь?! А ты хоть понимаешь, на каком шатком равновесии держится сейчас наш мир с Портой, а? Отвечай!

— Так точно, ваше превосходительство, понимаю! — выкрикнул стоявший по стойке смирно Егоров. — Награды и повышения не жду, потому как выполнял приказ о недопущении на свой берег вооруженных солдат чужой державы. Земля императрицы, матушки нашей Екатерины Алексеевны защищена от нападения, а приказ генерал-аншефа Потемкина выполнен в точности! Готов предстать перед трибуналом и любой комиссией и объяснить им все в точности, как и что здесь было!

— Да какой там трибунал, — махнул рукой генерал. — Ты-то свое дело сделал, а нам вот теперь все расхлебывай! На том берегу двадцать тысяч турок сейчас стоят. А ну как они полезут? Сумеем ли мы их пятью полками и твоей геройской ротой отбить?

— Не полезут, ваше превосходительство, — покачал головой Егоров. — Турки только силу понимают. Умылись кровью, больше теперь соваться к нам не будут! А показали бы им слабинку, считай, что не было бы у нас здесь границы. Покричат, посуетятся и откатятся обратно к своему Очакову.

— Ну что, господа, вы сами все слышали, — Денисов обернулся к сопровождающим его высшим офицерам и чиновникам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Егерь Императрицы

Похожие книги