Читаем Граница безмолвия полностью

– Духи уже предали вашего вождя, господин обер-лейтенант. Только он об этом пока что не догадывается. Вещий знак об этом будет дан ему в битве под Москвой.

18

Первым по трапу сошел грузный, с бледновато-серым лицом полковник, левая височная часть которого была рассечена глубоким, почти смертельным шрамом.

– Вы начальник заставы? – еще издали обратился он к старшему по званию.

– Так точно. Старший лейтенант Загревский.

– Полковник Удальцов. Направлен штабом пограничного округа.

«Нет, шрам у него старый, – определил про себя Ордаш, присмотревшись к щеке полковника, оказавшегося как бы вполоборота к нему. – То ли в Гражданскую под саблю беляка подставился, то ли в Испании зацепило». И даже ощутил какое-то разочарование, поскольку ожидал увидеть первый шрам войны уже нынешней.

– Я понял так, – кивнул Загревский в сторону «Вайгача», – что вас атаковали немецкие самолеты?

– В чем нетрудно убедиться. Выяснить бы только, откуда они взялись? – с надеждой взглянул он на начальника заставы. – Вам ничего об этом не известно?

– Откуда берутся – не знаю. Однако видеть германский самолет над островом Фактория приходилось. Мыслю, что на одном из островов германцы умудрились создать тайную базу.

– Так, может, на этой вашей Фактории и создали?

– Под носом у погранзаставы? Это уж было бы слишком нагло.

– А нападать на нас за тысячи километров от фронта – не нагло? Однако же решились. Мы шли караваном. Два наших судна ушли на дно, один эсминец получил серьезные повреждения и отстал. Второй тоже, как видите…

– Уже заметили.

– Четверых убитых мы вчера предали морю. Однако на борту находятся трое раненых. Один из них, помощник капитана, тяжелый, боюсь, не довезем. Судовой фельдшер говорит, что нужна операция.

– Мой фельдшер скажет то же самое, – пожал плечами начальник заставы.

– Знаю. Мы связались с Салехардом, попросили перебросить по воздуху сюда, на заставу, хирурга.

– Из Салехарда?! – оживился Ордаш, подавшись в сторону полковника и начальника заставы. – Там есть хороший военный хирург доктор Атаева. Я слышал о ней. Нужно попросить, чтобы прислали именно её.

Полковник исподлобья взглянул на него и проворчал:

– Не по уставу мыслишь, старшина. Не то время, чтобы лекарей выбирать. Тут уж кого пришлют. Лишь бы скальпель в руке держать умел.

Не обратив никакого внимания на стоявших чуть позади начальника заставы младшего лейтенанта и старшины Ящука, он велел Загревскому сразу же провести его на заставу и немедленно построить личный состав.

– О том, что идет война, вы, конечно, и до нашего прибытия знали, – обронил он, поднимаясь вместе с начальником заставы на вершину возвышенности.

– Связи с Большой Землей у нас нет. Вышла из строя рация. Еще раньше – радиоприемник, питания нет.

– Знаю, вышла. Что и есть разгильдяйство безо всякого покаяния, – резко произнес он, преподнося Загревскому слово «разгильдяйство» по слогам и с каким-то циничным отвращением.

– Официально никаких сведений не поступало, товарищ полковник. Однако от командира ледокола «Смелый», который проводил караван, шедший…

– Так вот, ситуация на фронтах крайне тяжелая, – не стал выслушивать его воспоминания и объяснения Удальцов. – Неожиданно тяжелая, и это тоже является разгильдяйством безо всякого покаяния. Но подробнее – перед строем. Транспорт у вас какой-нибудь есть?

– Старенькая полуторка, вышедшая из строя еще в начале зимы. Дорога вон, по серпантину, камнем выложена. Солдатам, правда толкать приходится, чтобы с последнего подъема не сорвалась, но все же. Водитель утверждает, что починить ей можно, да только детали нужны.

– На судне есть военный автомеханик и несколько ящиков запасных деталей. Не про вашу честь везли, понятное дело, тем не менее прикажу, чтобы помог. В вашем распоряжении сутки, чтобы перегрузить дрова, уголь, продовольствие и все прочее, что вам полагается. Через двое суток судно должно взять курс на восток.

– Но обычно оно стояло трое суток.

– Обычно оно приходило в мирное время, – сурово улыбнулся полковник, помня, очевидно, что шрам войны превращает его улыбку, а следовательно, и все лицо, в некое подобие суровой, воинственной маски. – Отсрочить выход может разве что прилет хирурга.

– Вряд ли мы за сутки успеем, особенно если не починим полуторку.

– В этот раз успеете, поскольку запасы урезаны до самых минимальных.

– Это невозможно, товарищ полковник. В этом году старых запасов у нас уже не осталось. – Об охотничьих припасах начальник заставы решил не распространяться, это была его командирская «заначка». – Позвольте напомнить, что в прошлые годы судно приходило в середине июля, поэтому у нас всегда оставались кое-какие припасы на черный день. Но теперь, после месячной задержки…

– Мне известно, когда обычно приходило к вам судно, и когда должен был пришвартоваться у вас «Вайгач». – Голос у полковника был скрипучим, как «голос» полуоторвавшегося от крыши листа старой жести. А еще он был хриплым и хронически простуженным. К тому же говорил Удальцов слегка шепелявя. Старшине даже показалось, что челюсть у него вставная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги