– Это твоя болезнь, а не моя, – холодно произнес Выдра. – Я никогда не был болен. А ты была больна всегда, с самого начала.
– Пожалуйста, прости меня! – Оса не выдержала, схватила руку Выдры, прижалась к ней губами. – Моя болезнь – это ты! Я не забывала тебя никогда, ни на минуту, хотя и пыталась забыть. Зачем ты прилетел на Ганимед? Если бы ты этого не сделал, ничего бы не случилось. Когда я увидела тебя в той бильярдной, то съехала с катушек сразу же – безнадежно, неисправимо. Ты был с какой-то японской шлюшкой, она смотрела на тебя как на пирожное – видно было, что втрескалась в тебя по уши с первого взгляда. Мне хотелось ее убить, но вместо этого я отыгралась на тебе…
– Спасибо, что не убила, – Выдра приложил руку к сердцу и церемонно поклонился. – Только она не шлюшка, запомни. Ты знаешь, как ее зовут?
– Понятия не имею.
– Неправда. Не сомневаюсь, что ты узнала о ней все, что можно было узнать, вплоть до любимого цвета нижнего белья.
– Ну да, чего уж там, – раскаянно вздохнула Оса. – Зовут ее Эмико, фамилию не помню, она из Саппоро, дизайнер чего-то там…
– Если с ее головы упадет хоть волос, то я расскажу все, что знаю о тебе, ОВБ[33] нашей Службы. Они на самом деле ничего не знают о твоих выкрутасах в прошлом, и я об этом не знал, зря ты меня подозревала. Но если что-то случится с Эмико…
– Выдра, зачем ты так? Неужели ты не понял – я больше никогда не сделаю тебе плохого!
– Я говорю не о себе.
– Ты любишь ее? – печально спросила Оса.
– Наверное, да. Эмико – славная и добрая девушка, мне было хорошо с ней. Время покажет… Амаранта, я должен сказать откровенно: мы никогда не будем с тобой. Я боюсь тебя, не доверяю тебе. Ты страшный человек. Страшный не потому, что умеешь убивать быстро и бездумно. Страшный из-за демонов, что живут в твоей душе. Сейчас ты решила, что сможешь изгнать их, но я не думаю, что это легко получится. Ты не веришь в бога, не веришь в духов предков, не веришь в честь и справедливость. Ты оторвалась от своих корней и твердо знаешь, что не должна никому и ничего. Ты не любишь людей.
– Я люблю тебя! Тебя!
– Этого мало. Безнадежно мало.
– Зачем же тогда ты вытащил меня?! – крикнула Оса. – Ты мог бы оставить меня на проекте! Зачем ты забрал меня сюда – чтобы снова мучить несбыточными мечтами?
– Тебя бы там убили. Ты знаешь это не хуже меня.
Оса опустила голову, закрыла лицо руками. Она не хотела, чтобы Томас видел, как слезы текут по ее лицу. Тем более по лицу, искаженному уродливой маской.
– Я не буду оправдываться, – сдавленно произнесла она. – Не буду доказывать, что стала честной и добродетельной. Наверное, ты прав – мне никогда не стать хорошей девочкой. Я только хотела бы умереть за тебя, Томас.
– Не нужно умирать, Амаранта. Живи и ищи себя. Найди себя настоящую, вспомни себя живую, и делай то, что должно делать. И тогда тебе не будет стыдно перед собой.
– Это твои слова?
– Слова моего отца.
– Я так и не познакомилась с ним…
– Ты всегда чуралась его. Презирала из-за того, что он простой пастух из Чуймани, да еще и знахарь. Ты говорила, что все йатири – блаженные дурачки, умственно неполноценные. Что все наши обряды – чушь и примитивные суеверия.
– Если я останусь жива – смогу его увидеть?
– Да, конечно. Отец мудр и терпим, он примет тебя, если ты придешь к нему. Он многое разъяснит тебе, и устроит для тебя Айта, потому что знает, что душа твоя не находит успокоения.
– А ты будешь при этом со мной, Томас? Я бы очень этого хотела…
– Не знаю, вряд ли… Извини, Амаранта. Не расставляй на меня сети – это не сработает. Не пугай меня сейчас – у нас и так все более чем непросто.
– Я понимаю…
Выдра и Оса посмотрели вечерний выпуск «Битвы деградантов». Все в нем было как положено – деградант по кличке Людоед долго и умело бил деграданта по кличке Тайфун. Тайфун яростно сопротивлялся, однако через двадцать минут был убит. Людоед распорол его живот, вырвал печень и начал поедать ее с кровожадным урчанием… Выдра выключил трансляцию – смотреть на это было невозможно.
– Ну что скажешь? – спросила Оса.
– Чистая анимация, – уверенно заявил Выдра. – Сделано грамотно, от настоящего не отличишь, но снято все-таки в студии. Да и друзья наши, яхи, утверждают, что новых людей на территорию проекта не привозили.
– Стало быть, для нас все складывается не самым благоприятным образом?
– Я бы сказал: самым неблагоприятным. Подождем, что скажет Патака.
– А он не забыл о нас?
– Кто его знает? Надеюсь…
Патака, как ни странно, не обманул ожиданий Выдры. Он вышел на связь минут через десять.
– Какие новости? – осведомился Выдра.
– К сожалению, не очень хорошие. Точное местоположение проекта мы так и не вычислили – похоже, на периметре стоят противопеленговые устройства. Сейчас производим повторную попытку локализации, но в любом случае, она будет завершена только завтра днем.
– И что, завтра днем вы сможете нас забрать?
– Слишком поздно. Проект будет ликвидирован завтра, в шесть часов утра. Извините, господин Уанапаку, мы не успеваем. Вам придется действовать самим.
– Откуда такая информация? – сипло спросил Выдра.