Читаем Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка полностью

С Вредные. Ой, вредные. Нас они не любили ничуть. Ну вот. И по­том, это... и пограничники идут оттуда. Они нас увидали — испугалися, а мы — их. Мы запрятались, думаем: «Боже мой, кто та­кой?» Ага. А они говорят: «Не бойтесь... не бойтесь, не бойтесь». Вот, это самое... <Мы говорим:> «Мы эвакуированные». Ага. Ну, они нам говорят: «Вы где поселилися?» Мы говорим: «Дак мы поселились...». Такой дом! Кухня огромадная, нары сделаны, всё. А они говорят... говорит: «Вот, здесь метров двести, — говорит, — пройдите. Там должен быть домик». Угу. Мы пришли. Такая чис­тота. Кровати стоят, всё. На этом... варенье на столе, всё. Мы гово­рим: «Ну, наверное, этот домик занят». Такой аккуратный — две комнатки, кухня. Ага. Мы опять на палочку закрыли, опять ушли. Ага. Опять приходим через неделю — никто ничего. Так как было, так и есть. Вот, мы заняли этот хутор и там четырнадцать с поло­виной лет прожили.

И Отдельно от всех?

С Отдельно от всех. Да.

И И вам нравилось там?

С Там? Нравилось. Там грибов, ягод полно было. Мы же потом ста­ли коз держать, кур держать стали. Все было свое.

ФИ А не боялись там жить одни?

С Сначала боялися.

ФИ А чего боялись?

С А боялися... Думали, может быть, кто-нибудь придет к нам или там что-то. А потом не закрывали дверь даже. Так. Никакого ни зам­ка, ничего.

№ 27 [ФМС]

И А в каком году вы сюда приехали?

С Приехали мы в сорок пятом. В сентябре месяце, так, двадцатого сентября. В общем, на станцию мы... сейчас Громово, а тогда по-фински-то... э... ой, забыла. Сейчас — Громово, а... фу, вот, забыла, как... [нрзб.] нет, не Отрадное. Отрадное, по-моему, так оно и ос­талось. Это — Громово. Фу, фу, фу, фу, фу.

И Ну, ничего страшного.

С Приехали мы двадцатого числа, нас привезли. Вагоны были эти... скот, там, и всё. У нас... мы и скот везли и...

И Скот оттуда везли, с Ярославля?

С Да, да, да, да, да, да. С Ярославской.

И А почему именно сюда приехали? Как узнали об этом месте?

С А вербовка была.

И Там прямо, в Ярославской?

С В Ярославской была вербовка. Там было сколько семей на... на сельсовет. Сколько семей прислано, вот. А сельсовет распределял — там тогда был колхоз, а не совхоз — на колхоз... там, две семьи или, там, три семьи... семья ли как ли. И чтобы было три, трое тру­доспособных. Троё. Ну, вот, у нас была Аня — сестра, брат... сес­тра Аня, брат, мамка и я — четверо нас. Вот. И, вот, нас сюда и... завербовали.

И Л вы могли отказаться, не ехать сюда?

С Почему? Могли бы. Могли. Это по своей воле. Хочешь — езжай, хочешь — не езжай.

И Л почему вы хотели уехать оттуда?

С Нy, в войну нам жить не давали. Нас всё гоняли на окопы, да туды-сюда, дома не жили. Потом у нас... а тогда налоги были большие. Также и картошку платили — если имелся участок; яйца — если курицы; овцы — шерсть, там, всё это, всё. Всё. Ну, а у нас, это... отец у нас умер, рано умер. Нас после отца осталось пятеро. Матери Пыло нас тяжело подымать. Вот. Так что и, вот, мы решили уехать.

И А много кто, там, хотел еще уехать?

С А, там, я не знаю. Вот, от нас поехало тогда-то ... из нашего-то кол­ко ui: вот, мы, а еще-то... По-моему... А! Еще вербовали раньше. Рань­ше вербовали. Зимой, в марте, вроде. Вот, там некоторые уезжали, нот... у нас с это... из колхоза. А нас тогда не отпустил колхоз. Не отпустили. Потому что уже брат начал молоко возить, мамка v нас сушила риги... там, лён мяли, да зерно сушили. Всё. Нас не «и пустили. А потом уж, вот, летом-то нас всё же отпустили.

№28 [ГРИ]

И Вы и каком году сюда приехали?

С В сорок шестом.

И В сорок шестом. А почему? Как так произошло?

С Ну, произошло... Мы жили на севере. Из Мордовии поехали на север. Там тоже у нас в Мордовии голод был тогда. Не давали хлеба. <...> Ну, были на севере, а потом захотелось оттуда уехать. Там кругом вода, все эти... там старые были раскулаченные все люди. Они жили зажиточно. Везде надо было на лодках ездить. А мы чего? Мы были с мамой двое. И приехали сюда. Поехали все, там много было. Были Р-ины, Л-ины, Ш-овы — в общем, много. Семь семей. Переселенцами мы туда ехали. Оттуда все они стали уез­жать, и мы поехали сюда. Приехали сюда, в Ленинграде завербова­лись родители, вот, сюда, в Мельникове. Тогда называлось Райсяля.

№ 29 [Cl — НЗВ, С2 — ЛОТ, ПФ-2]

И В каком году вы сюда приехали?

С1 Сейчас, ангел мой. [Перерыв в записи.] Родилась в Карелии. Но...

С2 Родилась, но мало что могу сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
100 великих деятелей тайных обществ
100 великих деятелей тайных обществ

Существует мнение, что тайные общества правят миром, а история мира – это история противостояния тайных союзов и обществ. Все они существовали веками. Уже сам факт тайной их деятельности сообщал этим организациям ореол сверхъестественного и загадочного.В книге историка Бориса Соколова рассказывается о выдающихся деятелях тайных союзов и обществ мира, начиная от легендарного основателя ордена розенкрейцеров Христиана Розенкрейца и заканчивая масонами различных лож. Читателя ждет немало неожиданного, поскольку порой членами тайных обществ оказываются известные люди, принадлежность которых к той или иной организации трудно было бы представить: граф Сен-Жермен, Джеймс Андерсон, Иван Елагин, король Пруссии Фридрих Великий, Николай Новиков, русские полководцы Александр Суворов и Михаил Кутузов, Кондратий Рылеев, Джордж Вашингтон, Теодор Рузвельт, Гарри Трумэн и многие другие.

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное