Читаем Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка полностью

С2 Вот, погодите. Я не так сказала. Вот, когда деревню немец сжег, нас сколько населения было. Мы все по лесам. Вот, дальше, ну, куда. Нам ходу нет. Так — Волховец, так — Волхов река, нам только ход туда был. Вот, через этот, через лес там была дорога, такая, и на Московскую дорогу. Мы, вот, в этих лесах пожили, значит, с четырнадцатого августа и... август, сентябрь, октябрь. В октябре нас уже всех стали собирать. Я с таким маленьким, я не могла уйти никуда. Всё размешано у военных, у наших военных. Там — немец, а на этой стороне — наши. Они и пуляли. Наши ту сторону сожгли, деревню, а немец — эту сторону. А мы в лес ушли, вот. Жили — там пожни — жили. Там люди рань­ше косили, они всяк на свои клочочки... Там пожили, пожили. Потом, вот, воинской части, конечно, мы мешали. И они постановили — наша Новгородская власть, это, значит, и воинская часть, — что помаленьку увозить нас в тыл, значит. Ну, вот, солдаты нас увозили, помаленьку увозили, так, туды, на Московскую дорогу. Там был дом, всё это. Я-то кратко говорю. Кратко. Ну, вот... вот, так это все было. Так это было всё трудно, очень трудно. Сколько слез пролито. А с дому ушла, я ничего не взяла, не могла ничего взять. Вот, так немец пуляет. Мы даже в передние окна... открыли окна в комнаты, и туда в огород. Мы не могли в дверь уйти, <потому> что нас убьют. Так, вот, с этого боку, так и летят. А мы прям, вот, так — и через дорогу, потихоньку и в поле. И так, вот, мы и ушли туда, откуда мы приехали, с хутора. Вот, туда ушли. У нас там была баня оставши, и погреб был. И вот, мы в погребе там пожили сколько. А потом нас, вот, увезли туда, в воинс<кую часть>, солдатики увезли туда. Вот, и нас, значит, скопили это... октябрь... в конце октября, в конце октября. Нас там, значит... Желез­ную дорогу поставили... от Новгорода и до Рыбинска — новая доро­га. Они сложили, это, и, значит, первый состав отправили. А мы — во втором составе. Первый состав отправили. Прошло три дня. Тут еще подкопили народу, и нас опять, в этот состав погрузили и повезли в Сибирь хлеб убирать. Но нам некуда было деться. Я даже рада была, даже перекрестилась: раз нас везут, значит, нам дадут и уголок там. Я же с ребятишкам<и>, не одна я. Вот, так, как, мы одетые, так и всё. Так и всё! Ну так, люди делились, делились, что — на тебе постельку, на тебе... там, лишнее. У кого лишнее, надо бросить. А у кого нет ничего. Даже бабы в канавах рожали, в вагонах рожали, умирали. Вот, пока ехали, сколько народу умерло, сколько в больницах положили... вот, в город какой. Там много... и Томск, и Омск, и Новосибирск проезжали, и, вот, Красноярск, потом после Красноярска Енисей[16], город Енисей. Вот, сразу река Енисей, мост — и сразу город Енисей. И там лагеря были. Лагеря эти были освобождены. Но, наверно, побили много на­роду, дак оттуда, может, желающие, может... я же не знаю этого. Нас в эти лагеря на три дня на отдых. Мы полный месяц ехали. Вот, как дорога свободная, нас везут. Как занят путь — всё туда, всё, и хлеб, и всё, на фронт, в Сибирь, в Сибирю всё — мы стоим. Как свободна, опять подвинут. Мы полный месяц ехали! Полный месяц. Ой, я даже не могу и... Вот, как доехали, вот, до этого, вот, Енисея, остановили и говорят: «Ну вы на отдых. Три дня вам отдыху будет». Я даже рада была. Ну, правда, в лагерях чисто, хорошо, чисто. В баню мы сходили там, купили в ларьке там... мыло купили. Нас кормили, даром кор­мили нам. Обед и ужин. Я так была рада! Что мы отдохнули. Кой-чего я так поделала ребятишкам — ведь, на север едем, морозы силь­ные. Там, я по дороге купила фуфайку, да сапоги себе купила, да... ну, вот. Еще там кой-чего ребятишечкам купили своим. Вот, так ехали мы. И вот, значит, три дня там пробыли, в этом, в лагерях мы. Так нам понравилось! И обед готовый, обед хороший. Значит, что-то пер­вое принесут литровую чашку, хлеба, ага, и второго чего-то принесут. Мы так наелись. А то голодные были. Где в этих вагонах?.. По пять­десят человек в вагонах. Там таки<е> круглые печечки. Так, вот, топят, дак, поставишь там... Ой, даже, даже плакать, дак, слез не хватит!

С1 Я и то помню. (Смеется.]

С2 Ну вот. Теперь с этого, вот... с этого Енисейска... Три дня мы там пробыли, и нас опять — состав поставили, и нас по колхозам. По колхозам дальше повезли. Город Камск — это пятьсот километ­ров от Енисея, пятьсот километров. Мы ехали, значит, ну... До обеда нас погрузили, а приехали мы вечером. (Перерыв в записи.]

И2 <Нам интересно, как>, вот, именно здесь вы жили.

С2 Потом, потом, потом. Сейчас. Я... (перерыв в записи]. Посове­товали мне...

И2 В Ленинграде..

С2 Там такой трест был... я не знаю даже улицу, ничего не помню. Только знаю, что трест. Вот, туда обратились в этот трест. А этот трест... вот, это место вот, оно было нашим <и> отбито в сорок девятом году... нет, тридцать девятом году. Оно было отбитое. Война-то была в тридцать девятом году.

С1 Война Финская, конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
100 великих деятелей тайных обществ
100 великих деятелей тайных обществ

Существует мнение, что тайные общества правят миром, а история мира – это история противостояния тайных союзов и обществ. Все они существовали веками. Уже сам факт тайной их деятельности сообщал этим организациям ореол сверхъестественного и загадочного.В книге историка Бориса Соколова рассказывается о выдающихся деятелях тайных союзов и обществ мира, начиная от легендарного основателя ордена розенкрейцеров Христиана Розенкрейца и заканчивая масонами различных лож. Читателя ждет немало неожиданного, поскольку порой членами тайных обществ оказываются известные люди, принадлежность которых к той или иной организации трудно было бы представить: граф Сен-Жермен, Джеймс Андерсон, Иван Елагин, король Пруссии Фридрих Великий, Николай Новиков, русские полководцы Александр Суворов и Михаил Кутузов, Кондратий Рылеев, Джордж Вашингтон, Теодор Рузвельт, Гарри Трумэн и многие другие.

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное