Читаем Граница леса полностью

Комната, куда меня провела Заклинательница, была обставлена в стиле, который был в моде тогда же, когда и одежда лесного стража. Низенький плетёный столик, складные кресла, на которых была натянута ветхая парча и чьи ножки заканчивались звериными лапами. На столике стояла глиняная чаша грубой лепки, заполненная водой. Усаживаясь, Биро Итель бросила в чашу испытующий взгляд. Паучий страж силой усадил меня во второе кресло и встал за спиной, время от времени ощупывая мои плечи своими противными бегающими пальцами.

— Итак, ты леди Элесит, — начала разговор Заклинательница. Её речь отличалась странной, режущей слух правильностью и уже знакомым старинным акцентом. — Этнограф, личная дворянка. Потомок той, которая должна была стать одной из нас, но предпочла выйти замуж. В твоих жилах течёт хорошая кровь… Очень хорошая. Ты могла бы к нам присоединиться…

Ещё одна, тоскливо подумала я.

— Вижу, не хочешь. Что ж. Жители страны-за-горами рассказали о тебе. Тебе очень повезло, леди этнограф. Только Заклинательница могла бы так обмануть их… и тебе ещё больше повезло позже… хотела бы я знать, как это было сделано… последнее время мои девочки только и делают, что проигрывают поединок воли… а ты проиграла, но, я вижу, оправилась… я вижу, на тебе следы горной силы… только следы. И городской магии… и тоже только следы. Как интересно… кто же выжигал из тебя нашу силу, а, леди?

Я промолчала. Биро Итель хмыкнула.

— Что ж, — разочарованно произнесла она. — Тогда слушай же, что с тобой будет дальше… Тебе интересно? Нет? Притворяйся, пока сможешь.

Страха я не чувствовала, только протест и омерзение от прикосновения паучьих лапок Ханги.

— Тебя отметил мой племянник Орсег, — поморщилась Биро Итель. — Это значит, что ты должна была стать его женой… но недавно он выбрал себе другую… и даже отказался держать тебя. Однако, если ты проиграешь, ты достанешься именно ему.

Она бросила строгий взгляд поверх моей головы.

— Я не позволю больше плодить чудовищ, Ханги! — требовательно произнесла она.

— Как хочешь, — прошелестел над моим ухом паучий страж. — Стар я уже для таких вещей… пусть лучше мальчики развлекаются. Сколько сестёр вы потеряли, а? Смелые девочки были… хорошая кровь. По весне увидим волчат, медвежат, рысят… славные будут детишки.

Он гаденько захихикал.

— Не твоё дело! — отрезала явно рассерженная Заклинательница и пристально посмотрела на меня. — Итак, леди Элесит, за тобой долг. Долг твоей бабушки, не пришедшей на посвящение. И долг за обман страны-за-горами. Ты не имела права называться одной из нас. И ты ответишь. Хочешь узнать, как?

Я снова промолчала. Мной двигало не столько упрямство, сколько ощущение нереальности происходящего.

— Как я здесь оказалась? — спросила я, когда молчание Заклинательницы сделалось угрожающим.

— Мы почуяли тебя в нашем лесу, — пояснила Биро Итель. — Не знаю, что за магия тебя сюда приводила… но мы сумели поймать твою душу в сети… если страж может быть в любом месте леса, то и ты можешь оказаться здесь, а не там. К утру твоё тело там, где ты спала, исчезнет, и ты останешься с нами навсегда.

Я поёжилась: Ханги полез мне за шиворот. Ощущение было такое, как если бы он засунул туда пригоршню пауков.

— Ты пройдёшь посвящение, — раздражённо продолжала Заклинательница. — Ритуал откроет дорогу силе, от которой ты отказываешься, и ты перестанешь быть пустым сосудом. Ты — Заклинательница, как и я, и вот тебе выбор. Останься с нами по доброй воле — я научу тебя всему, что знаю, а после ты уйдёшь и выстроишь собственный Дом. Ты узнаешь, как создавать свои чары, как подчинять себе чужую волю, как словами лепить из силы всё, что захочешь.

Предложение Биро Итель прельщало меня ничуть не больше, чем идеи принцессы остаться в империи и до конца жизни сочинять стихи. Я не хотела быть волшебницей. Я хотела быть королевским этнографом.

— Что ж, — продолжала ничуть не удивлённая Заклинательница. — Тогда тебя ждёт второй путь. Ты выдавала себя за одну из нас, ты оскорбила наш Дом. Тебя ждёт поединок. Когда ты его проиграешь, мы отдадим тебя Орсегу, чтобы его лес питался остатками твоей жизни. Это будет долгая, очень долгая жизнь, ведь в тебе силы Заклинательницы.

Мне хотелось гордо промолчать, но победило любопытство.

— А если я не проиграю?

Биро Итель окинула меня оценивающим взглядом и презрительно хмыкнула.

— Тогда вернёшься домой. Но ты проиграешь, леди этнограф. Ты не училась драться.

Она вышла, не оглядываясь на меня. Ханги выдернул меня из кресла и потащил следом.

Поляна… вытоптанная годами танцев поляна. Ханги поставил меня в центре и остался за моей спиной, ловко удерживая своими противными паучьими пальцами. Вокруг было темно и только над нами светила луна, почему-то не освещая ничего вокруг. Я с тоской посмотрела на небо. Ну, конечно! Полнолуние! Как я могла забыть? Лунные чтения устраивают накануне полнолуния. Не оно ли позволило Заклятым обрести надо мной власть? Бабушка когда-то рассказывала об обрядах полной луны… лучше бы не рассказывала…

— Ты боишься, — прошелестел над ухом паучий страж. — Это хорошо. Так всем будет легче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Границы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика